Skip to content

Handcuffed in French 🇫🇷

in English in French S
handcuffed menotté
How to say “handcuffed” in French? “Menotté”. Here you will learn how to pronounce “menotté” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on handcuffed in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Handcuffed in French

Comment on the French word “menotté” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say handcuffed in French
  • Explanations on the translation menotté
  • Sentences that use the word “menotté”
  • Questions about handcuffed in French, etc.

menotté info.

Tips to remember the French word “menotté”:

1. Visualize the word: Associate the word “menotté” with the image of handcuffs, which are used to restrain someone’s wrists.

2. Break it down: “Menotté” is derived from the noun “menotte,” which means “handcuff” in French. So, imagine someone with handcuffs on their wrists as a mnemonic device.


“Menotté” is the past participle of the verb “menotter,” which translates to “to handcuff” or “to put in handcuffs” in English. It is used to describe someone who has been restrained or detained using handcuffs.

Other words that mean the same thing:

1. Enchaîné: This word means “chained” or “shackled” and can be used as an alternative for someone being physically restrained.

2. Attaché: Translating to “tied,” this word can be used to describe someone who is bound or attached to something, including through the use of handcuffs.

Alternate meanings like slang:

There aren’t any specific slang terms for “menotté.” However, in informal language, people might refer to someone being handcuffed as “les menottes aux poignets” or simply “menotter quelqu’un” (to handcuff someone).

Examples of sentences:

1. La police l’a menotté et l’a emmené au commissariat. (The police handcuffed him and took him to the police station.)

2. Les voleurs ont été menottés pour éviter qu’ils ne s’échappent. (The thieves were handcuffed to prevent them from escaping.)

3. Le suspect a été menotté pendant toute la durée de l’interrogatoire. (The suspect was handcuffed throughout the duration of the interrogation.)

Note: Understanding the word “menotté” and its usage is essential, but it’s important to consider cultural and contextual factors when using slang or informal language related to handcuffing in any language.

a few seconds ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!