Skip to content

Front(war) in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
front(war) фронт
How to say “front(war)” in Russian? “Фронт”. Here you will learn how to pronounce “фронт” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on front(war) in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Front(war) in Russian

Comment on the Russian word “фронт” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say front(war) in Russian
  • Explanations on the translation фронт
  • Sentences that use the word “фронт”
  • Questions about front(war) in Russian, etc.

фронт info.

Tips to Remember the Russian Word:
– The Russian word "Фронт" looks and sounds very similar to the English word "front," making it easy to remember.
– Think of the context of a war front; both languages use similar-sounding terms for this concept.

Explanations:
– "Фронт" (front) in Russian is used in the context of a war or battlefront—where opposing armies face each other.
– Pronunciation: фро́нт (front).

Other Words that Mean the Same Thing:
– Линия фронта (liniya fronta) – line of the front.

Alternate Meanings (Slang):
– In a non-military context, "фронт" can refer to a front or leading position in various fields (like a project or an initiative).
– Can also be used metaphorically to describe the forefront of an activity or movement.

Examples of Sentences:
1. Во время Второй Мировой войны многие солдаты погибали на фронте.
Vo vremya Vtoroy Mirovoy voyny mnogie soldaty pogibali na fronte.
(During World War II, many soldiers died on the front.)

2. Инженеры создают новый фронт работы для завершения проекта.
Inzhenery sozdaiut novy front raboty dlya zaversheniya proekta.
(Engineers are creating a new front of work to complete the project.)

3. Политик выдвинулся на передний фронт борьбы с коррупцией.
Politik vydvinulsya na peredniy front borby s korruptsiyey.
(The politician moved to the forefront of the fight against corruption.)

4. На фронте ожидаются тяжелые бои.
Na fronte ozhidayutsya tyazhelye boi.
(Heavy fighting is expected at the front.)

5. В этом проекте я на переднем фронте и отвечаю за его реализацию.
V etom proekte ya na perednem fronte i otvechayu za ego realizatsiyu.
(In this project, I am at the forefront and responsible for its implementation.)

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!