Skip to content

For, to, towards in Portuguese đŸ‡§đŸ‡·


in English in Portuguese S
for, to, towards para
How to say “for, to, towards” in Portuguese? “Para”. Here you will learn how to pronounce “para” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on for, to, towards in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Portuguese Sentences with the Word “For, to, towards”

Portuguese sentence with “para” English translation for para S

Vamos para a estação.

Let’s go to the station.

Queremos ir para a casa.

We want to go to the house.

Ela vai para esta ĂĄrea.

She goes to this area.

VocĂȘ tambĂ©m vai para lĂĄ com frequĂȘncia?

Do you also go there often?

VocĂȘ pode vim na minha casa para visitar a minha familĂ­a?

You can come to my house to visit my family?

Se vocĂȘ olhar para esse lado.

If you look, at that side.

Eu acho que deverĂ­amos ir para a casa.

I think we should go to the house

Eles tem que ser altos para serem modelos

They have to be tall to be models

Jennifer pode comprar um pastel para seu filho.

Jennifer can buy a cake for her son

Vamos organizar uma festa para vocĂȘ

We are going to organize a party for you

Minha mĂŁe precisa de vocĂȘ para cuidar dela

My mom needs you to take care of her

Quer se maquiar para a festa?

Do you want to put make up on for the party.

Eles viajaram para a América do Sul.

They have traveled to South America.

Lisbeth foi para o spa?

Has Lisbeth gone to the spa?

Eles compraram algumas bebidas para a festa

They bought some drinks for the party

Meu pai costumava cantar para mim

My dad used to sing for me

HĂĄ dois dias estĂĄvamos estudamos para o nosso teste

Two days ago we were studying for our test

VocĂȘ liga para sua namorada frequentemente?

Did you call your girlfriend frequently?

para comprar-lo vocĂȘ precisa mais do que seis dĂłlares

To buy it you need more than six dollars

Daniel jĂĄ viajou para mais paĂ­ses do que TomĂĄs

Daniel has traveled to more countries than Tomas

Teriamos ido para a festa

We would have gone to the party

Quando vocĂȘ viajar para a SuĂ©cia vocĂȘ vai visitĂĄ-lo?

When you travel to Sweden are you going to visit him?

Esse presente Ă© para vocĂȘ.

This gift is for you

Eu vou para o Mexico amanhĂŁ

I’m going to Mexico tomorrow

Preciso terminar isso para quarta-feira

I need to finish it by Wednesday

Eu vou viajar para a Europa de trem

I’m going to travel to Europe by train

Trabalho para quem me paga

I work for who pays me

Meu filho foi para TurquĂ­a ontem

My son left for Turkey yesterday

Tenho que comprar um presente para minha irmĂŁ

I have to buy a gift for my sister

Essa comida Ă© para vocĂȘ

This food is for you

VocĂȘ tem que terminar isso para sexta-feira

You have to finish it by Friday

Eu economizo para umas férias

I save for a holiday

Eu vou te amar para sempre

I am going to love you forever

Trabalho para poder viajar

I work so I can travel

Isso Ă© para vocĂȘ

This is for you

para mim, a comida Ă© importante

For me, food is important

Essa ĂĄgua Ă© para lavagem

That water is for washing

para nĂłs, eles sĂŁo pequenos

For us, they are small

Me mudei para o Chile para aprender espanhol

I moved to Chile to learn spanish

Esse dinheiro Ă© para mim?

Is this money for me?

para começar, vamos ao cinema

For starters, lets go to the cinema

É muito importante alongar-se para fazer yoga.

It is too important to stretch out to do yoga.

VocĂȘ estĂĄ animada para viajar a França?

Are you excited to travel to France?

NĂŁo importa, nĂŁo dĂȘ dinheiro para as crianças.

It’s not important, don’t give money to the children.

Eu os ofereci para trabalharem comigo.

I offered them to work with me.

Quer que eu pergunte para a Patricia?

Do you want me to ask Patricia?

Meu pai comprou um telefone para meu irmĂŁo.

My dad bought my brother a phone.

Quero que peça desculpas para eles.

I want you to apologize to them.

NĂłs precisamos deles para nosso grupo de ciĂȘncia.

We need them for our science group.

Eu os comprei para vocĂȘ.

I bought them for you.

Eu quero comprar isso para o seu pai.

I want to buy it for your dad.

Eu comprei isso para vocĂȘ.

I bought it for you.

Eu vou ter isso pronto para vocĂȘ.

I will have it ready for you.

Por que vocĂȘ disse isso para ele noite passada?

Why did you tell it to him last night?

Eu vou comprar isso para o aniversĂĄrio dela.

I’m going to buy it for her birthday.

Eu comprei isso para ele no ano passado.

I bought it for him last year.

É importante muda-lo para ela.

It is important to change it for her.

VocĂȘs compraram isso para a Sandra ou para outra persona?

Did you guys buy it for Sandra or for another person?

É melhor que vocĂȘ dĂȘ isso para a mulher.

It’s better that you give it to the woman.

Eu vou escrevĂȘ-la para vocĂȘ agora.

I’m going to write it for you now.

VocĂȘ pode enviĂĄ-la para nĂłs essa semana?

Can you send it to us this week?

Esse talvez nĂŁo tenha sido um bom dia para ele.

This may not have been a good day for him.

Minha mĂŁe me pediu para regar o jardim.

My mom asked me to water the garden.

Ele me disse para cuidar das crianças.

He told me to watch the kids.

De para sua sobrinha uma sopa de pescado.

Give your niece fish soup.

Cante uma mĂșsica para as crianças.

Sing a song to the children.

VocĂȘ pode emprestar dinheiro para a Gabriela?

Can you loan her money (Gabriela)?

VocĂȘ deu um presente para o Juan?

Did you give Juan a gift?

VocĂȘ pode comprar doces para eles?

Can you buy them candy?

NĂłs temos que levĂĄ-los para abrir a casa.

We have to take them to open the house.

Eu vou dĂĄ-los para ele essa noite.

I’m going to give them to him tonight.

Eu os dei a ela para poder brincar.

I gave them to her to be able to play.

AmanhĂŁ podemos comprar um presente para o bebĂȘ.

Tomorrow we can buy a gift for the baby.

Gostaria que tivéssemos viajado para a França esse ano.

I wish we had traveled to France this year.

Kimberly quer dizer a verdade para o Joshua.

Kimberly wants to tell Joshua the truth.

Eu li esse mĂȘs para eles.

I read it to them this month.

NĂłs vamos comprĂĄ-lo para ela na segunda-feira?

Are we going to buy it for her on Monday?

Talvez o levaremos para ele amanhĂŁ.

Maybe we will take it to him tomorrow.

Eu quero escrevĂȘ-lo para vocĂȘ logo.

I want to write it for you soon.

Comments, Questions, Etc. About For, to, towards in Portuguese

Comment on the Portuguese word “para” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say for, to, towards in Portuguese
  • Explanations on the translation para
  • Sentences that use the word “para”
  • Questions about for, to, towards in Portuguese, etc.

para info.

Tips to Remember:
‱ Think of "para" as a directional arrow pointing to a destination. For instance, when you say “I'm going to school,” imagine a straight line pointing from you directly "para" (toward) school.
‱ Notice that the sound “para” can remind you of the English word “prepare”—just like you prepare to head somewhere.

Explanations:
‱ "Para" is a versatile preposition in Portuguese used to express direction, destination, purpose, and the recipient of an action.
‱ It translates to "for," "to," or "towards" in English, depending on the context.

Other Words with Similar Meanings:
‱ “A” – sometimes used to indicate direction or movement (though contextually distinct).
‱ In some contexts, phrases like “com o objetivo de” (with the purpose of) can also substitute for "para."

Alternate Meanings and Slang:
‱ Informal Speech: "Para" is frequently contracted to "pra" in colloquial Brazilian Portuguese. Example: “Vou pra casa” instead of “Vou para casa.”
‱ Command Form: "Para!" is used as an imperative meaning "Stop!" (it comes from the verb “parar”).

Example Sentences:
1. Eu comprei um presente para minha mĂŁe.
 Translation: I bought a gift for my mother.
2. Ela saiu para uma caminhada.
 Translation: She went out for a walk.
3. Estamos estudando para o exame de amanhĂŁ.
 Translation: We are studying for tomorrow’s exam.
4. Pra que tanta correria?
 Translation: Why so much rush?

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!