Skip to content

Figure (person), presence in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
figure (person), presence sosok
How to say “figure (person), presence” in Indonesian? “Sosok”. Here you will learn how to pronounce “sosok” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on figure (person), presence in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Figure (person), presence in Indonesian

Comment on the Indonesian word “sosok” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say figure (person), presence in Indonesian
  • Explanations on the translation sosok
  • Sentences that use the word “sosok”
  • Questions about figure (person), presence in Indonesian, etc.

sosok info.

Tips to remember:
• Associate "sosok" with the idea of a person's outline or silhouette—a figure you can visualize.
• Notice that "sosok" sounds a bit like “so shock,” reminding you of someone whose presence stands out or makes an impression.

Explanations:
• In Indonesian, "sosok" refers to the figure or appearance of a person. It can denote the physical form, character, or presence of a person.
• It is often used to highlight the notable or distinctive aspect of someone’s physical appearance or personality.

Other words with similar meanings:
• Figur – emphasizing the person as an image or representation.
• Rupa – referring to someone's look or appearance.
• Penampilan – stressing the outward look or presentation.

Alternate meanings and slang use:
• In casual conversation, "sosok" might be used to describe a person who embodies certain admirable or iconic traits; for example, saying someone “memiliki sosok yang memesona” (has a captivating presence) emphasizes both appearance and charisma.
• It can also casually imply an archetypal character, as seen in media descriptions.

Example sentences:
• "Dia adalah sosok yang sangat dihormati di komunitasnya."
 Translation: "He is a figure that is very respected in his community."
• "Sosok itu muncul di tengah keramaian, membuat semua orang terpana."
 Translation: "That figure appeared in the crowd, leaving everyone in awe."
• "Aku selalu terinspirasi oleh sosok guru yang sabar dan bijaksana ini."
 Translation: "I am always inspired by the image of this patient and wise teacher."

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!