in English | in Thai | S |
---|---|---|
Facebook has more than two million users | Facebook มีผู้ใช้มากกว่าสองล้านคน |
Comments, Questions, Etc. About Facebook has more than two million users in Thai
Comment on the Thai word “Facebook มีผู้ใช้มากกว่าสองล้านคน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Facebook has more than two million users in Thai
- Explanations on the translation Facebook มีผู้ใช้มากกว่าสองล้านคน
- Questions about Facebook has more than two million users in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "Facebook มีผู้ใช้มากกว่าสองล้านคน" can be broken down as follows:
– "Facebook" is the name of the social media platform.
– "มี" (mee) means "has" or "there is/are."
– "ผู้ใช้" (phuu chai) means "users."
– "มากกว่า" (maak gwaa) means "more than."
– "สอง" (sawng) means "two."
– "ล้าน" (laan) means "million."
– "คน" (khon) means "people" or "persons," and it is used as a classifier for counting people.
Tips to remember:
– The phrase "มีผู้ใช้" (mee phuu chai) combines "มี" (has) and "ผู้ใช้" (users), which is a common structure for expressing possession or existence.
– "มากกว่า" (maak gwaa) is used to mean "more than," and it is a comparative word. Remember "มาก" means "much" or "many," and "กว่า" means "than."
– Quantities such as "สองล้าน" (sawng laan) are straightforward: "สอง" for "two" and "ล้าน" for "million."
– Always include the classifier "คน" (khon) when counting people in Thai.
Alternate ways to say "Facebook has more than two million users" in Thai:
1. "มีผู้ใช้ Facebook เกินสองล้านคน" (Mee phuu chai Facebook koen sawng laan khon) – This sentence structure uses "เกิน" (koen) for "exceed" or "over."
2. "ผู้ใช้ Facebook มีจำนวนมากกว่าสองล้านคน" (Phuu chai Facebook mee jamnuan maak gwaa sawng laan khon) – This emphasizes the number of users by using "มีจำนวน" (mee jamnuan), meaning "has a quantity of."
These alternate expressions use different structures but convey the same meaning.
a few seconds ago