Skip to content

Employment in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
employment การจ้าง
How to say “employment” in Thai? “การจ้าง”. Here you will learn how to pronounce “การจ้าง” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on employment in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Employment in Thai

Comment on the Thai word “การจ้าง” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say employment in Thai
  • Explanations on the translation การจ้าง
  • Sentences that use the word “การจ้าง”
  • Questions about employment in Thai, etc.

การจ้าง info.

Tips to Remember the Thai Word "การจ้าง":

1. Association: Think of "การ" (gaan) as the act of doing something, and "จ้าง" (jaang) as hiring. So "การจ้าง" (gaan jaang) refers to the action of hiring or employment.
2. Phonetic Similarity: The sound "jaang" is similar to "job" when considering employment or hiring someone for a job.
3. Visual Imagery: Imagine a scene where a person is being interviewed for a job – the "act" (การ, gaan) of the "job" (จ้าง, jaang).

Explanations:

การ (gaan): This is a prefix used in Thai to form a noun that indicates the act of doing something.
จ้าง (jaang): This word means "to hire" or "to employ."

Other Words that Mean the Same Thing:

การว่าจ้าง (gaan waa jaang): A more formal version, also meaning employment or hiring.
จ้างงาน (jaang ngaan): Directly translates to hiring workers or employing people.

Alternate Meanings and Slang:

– In colloquial contexts, "จ้าง" (jaang) might be used in phrases related to hiring services or even slang expressions about responsibility or doing something — though typically, its primary use revolves around employment contexts.

Examples of Sentences:

1. เขาได้รับการจ้างเป็นหัวหน้าฝ่ายการตลาด (Khao dai rap gaan jaang pen hua naai faai gaan maka)
– Translation: He was employed as the head of the marketing department.

2. บริษัทกำลังดำเนินการจ้างพนักงานใหม่ (Borisat gamlang oen gaan jaang phanakngan mai)
– Translation: The company is in the process of hiring new employees.

3. นี่เป็นอาชีพที่ต้องมีการฝึกฝนก่อนการจ้าง (Ni bpen achip ti dtong mee gaan feuk fon gon gaan jaang)
– Translation: This is a profession that requires training before employment.

These varied contexts help illustrate the flexibility and usage of "การจ้าง" (gaan jaang) in the Thai language related to the concept of employment or hiring.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!