Skip to content

Each (in masing-masing) in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
each (in masing-masing) masing
How to say “each (in masing-masing)” in Indonesian? “Masing”. Here you will learn how to pronounce “masing” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on each (in masing-masing) in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Each (in masing-masing) in Indonesian

Comment on the Indonesian word “masing” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say each (in masing-masing) in Indonesian
  • Explanations on the translation masing
  • Sentences that use the word “masing”
  • Questions about each (in masing-masing) in Indonesian, etc.

masing info.

Tips to remember:
• Think of "masing" as a fragment of "masing-masing," which breaks down into "masing" (each) + "masing" (each) to emphasize individuality. Associating it with the idea that every person or object has its “own” individual character can help reinforce its meaning.

Explanations:
• In Indonesian, "masing" relates to the idea of “each” or “every individual.” It’s commonly seen as part of the compound "masing-masing," meaning “each one” or “respectively.” When you separate the compound, "masing" conveys that sense of individual allocation or assignment.

Other words with similar meanings:
• "Setiap" – often used to mean “each” or “every.”
• "Masing-masing" – the full expression emphasizing individuality.
• "Individual" (in borrowed contexts) – emphasizes the separate nature of items or people.

Alternate meanings or slang:
• "Masing" is primarily used in its standard form and does not have widely recognized slang meanings. In informal language, however, people sometimes drop parts of phrases (like in "masing", shortened from "masing-masing") when context makes the meaning clear.

Examples of sentences:
1. Mereka mendapatkan kesempatan masing untuk memimpin proyek.
Translation: They each got an opportunity to lead the project.
2. Setiap murid memiliki buku masing yang berbeda.
Translation: Each student has their own (individual) book.
3. Dalam tugas kelompok, setiap anggota diberi peran masing.
Translation: In group assignments, each member is given their own (respective) role.

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!