in English | in German | S |
---|---|---|
Don’t get your hands wet | Mach dir nicht die Hände nass |
Comments, Questions, Etc. About Don’t get your hands wet in German
Comment on the German word “Mach dir nicht die Hände nass” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Don’t get your hands wet in German
- Explanations on the translation Mach dir nicht die Hände nass
- Questions about Don’t get your hands wet in German, etc.
Practice German with this Online Game:
Try a Game to Learn German – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning German fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn German, making it an excellent choice for anyone looking to improve their German language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Mach dir nicht die Hände nass.
Explanation: This German sentence is formed using the imperative form “Mach” (the stem of “machen” meaning “to make/do”) as the verb, followed by the reflexive pronoun “dir” (meaning “yourself”) and the negation “nicht” (meaning “not”). Then, we have the object “die Hände” (meaning “the hands”) and the adjective “nass” (meaning “wet”).
Tips to remember:
– “Mach” is the imperative form of the verb “machen” used for addressing someone directly.
– “Dir” is the reflexive pronoun used when someone is performing an action on themselves.
– “Nicht” is the negation particle used to negate the verb.
– “Die Hände” is the plural form for “the hands”, and it is in accusative case (denoting the direct object of the verb).
– “Nass” is an adjective used to describe the state of the hands.
Alternate ways to say “Don’t get your hands wet”:
– Lass deine Hände trocken. (Let your hands stay dry.)
– Berühre kein Wasser mit deinen Händen. (Don’t touch water with your hands.)
– Vermeide es, deine Hände nass zu machen. (Avoid getting your hands wet.)
– Pass auf, dass deine Hände nicht nass werden. (Be careful that your hands don’t get wet.)
– Halte deine Hände trocken. (Keep your hands dry.)
a few seconds ago