Skip to content

Do you think they have visited the museum? in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
Do you think they have visited the museum? คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่
How to say “Do you think they have visited the museum?” in Thai? “คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่”. Here you will learn how to pronounce “คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on Do you think they have visited the museum? in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Do you think they have visited the museum? in Thai

Comment on the Thai word “คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say Do you think they have visited the museum? in Thai
  • Explanations on the translation คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่
  • Questions about Do you think they have visited the museum? in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "คุณคิดว่าพวกเขาได้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์หรือไม่" translates to "Do you think they have visited the museum?" Here's how it breaks down:

1. คุณ (khun) – means "you." It's a polite way to address someone.

2. คิดว่า (khit wâa) – means "think that." "คิด" (khit) means "think," and "ว่า" (wâa) is a conjunction meaning "that."

3. พวกเขา (phûak khǎo) – means "they." "พวก" (phûak) is a classifier for groups, and "เขา" (khǎo) means "he/she/they."

4. ได้ (dâi) – is used here as an auxiliary verb indicating a completed action in the past. It can be thought of as similar to "have" in English perfect tense constructions.

5. เยี่ยมชม (yîiam chom) – means "visit." "เยี่ยม" (yîiam) can mean "visit" in the sense of checking or inspecting, and "ชม" (chom) means "admire" or "view."

6. พิพิธภัณฑ์ (phí phít tha phân) – means "museum."

7. หรือไม่ (rʉ̌ʉ mâi) – is a phrase used at the end of a question to indicate "or not."

Tips to Remember:

– The verb structure of "คิดว่า" (think that) helps in forming sentences that involve opinions.
– The auxiliary verb "ได้" is essential for past tense constructions.
– The question format with "หรือไม่" at the end can be used for any yes-no question to mean "or not."

Alternate Ways to Say:

1. คุณคิดว่าพวกเขาเคยไปพิพิธภัณฑ์ไหม?
(khun khít wâa phûak khǎo khoei pai phí phít tha phân mái?)
– This uses "เคย" (khoei), which is similar to "ever," and "ไหม" (mái) for asking questions.

2. คุณคิดว่าพวกเขาไปพิพิธภัณฑ์หรือยัง?
(khun khít wâa phûak khǎo pai phí phít tha phân rʉ̌ʉ yang?)
– "หรือยัง" (rʉ̌ʉ yang) means "or not yet," which adds a bit more specificity regarding time.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!