Skip to content

Dismissed, fired in French 🇫🇷


in English in French S
dismissed, fired licencié
How to say “dismissed, fired” in French? “Licencié”. Here you will learn how to pronounce “licencié” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on dismissed, fired in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Dismissed, fired in French

Comment on the French word “licencié” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say dismissed, fired in French
  • Explanations on the translation licencié
  • Sentences that use the word “licencié”
  • Questions about dismissed, fired in French, etc.

licencié info.

Tips to remember the French word “licencié”:

1. Pronunciation: “licencié” is pronounced as lee-sahn-see-yay.
2. Root word: The word originates from the French verb “licencier,” meaning “to dismiss” or “to fire.”
3. Visual cue: Imagine an employee receiving their termination letter, which has the word “licencié” written prominently on it.
4. Association: Try associating the sound of “licencié” with the English word “license.” This connection can help you remember that when someone is dismissed, their “license” to work is revoked.

Explanation: “Licencié” is a masculine past participle form of the verb “licencier,” used to express that someone has been dismissed or fired from their job. It refers to the termination of an employment contract due to various reasons, such as redundancy, poor performance, or breach of regulations.

Other words with similar meanings: Other words that can be used interchangeably with “licencié” include “renvoyé” (dismissed) and “congédié” (fired).

Alternate meanings and slang: In slang terms, “licencié” can be used to describe someone who has been rejected or dumped by their romantic partner. However, this usage is informal and context-dependent.

Examples of sentences using “licencié”:

1. Mon frère a été licencié de son travail hier. (My brother was dismissed from his job yesterday.)
2. L’entreprise a licencié plusieurs employés en raison de difficultés financières. (The company fired several employees due to financial difficulties.)
3. Elle a été licenciée après avoir été prise en train de voler de l’argent de la caisse. (She was fired after being caught stealing money from the cash register.)
4. Marc a été licencié par texto, ce qui était très irrespectueux. (Marc was fired via text, which was very disrespectful.)

Please note: The opening paragraph, end summary paragraph, and notes have been omitted as per your request.

a few seconds ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!