Skip to content

Discretion, secrecy in Portuguese 🇧🇷


in English in Portuguese S
discretion, secrecy discrição
How to say “discretion, secrecy” in Portuguese? “Discrição”. Here you will learn how to pronounce “discrição” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on discretion, secrecy in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Discretion, secrecy in Portuguese

Comment on the Portuguese word “discrição” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say discretion, secrecy in Portuguese
  • Explanations on the translation discrição
  • Sentences that use the word “discrição”
  • Questions about discretion, secrecy in Portuguese, etc.

discrição info.

Tips to remember:
• Notice that “discrição” sounds like the English word “discreet” or “discretion,” which will help you recall its meaning regarding carefulness or subtle behavior.
• You might link it to “keeping secrets” or “not drawing attention,” which is a natural follow‐up to discretion.

Explanations:
• Discrição refers to the quality of behaving or speaking in a way that avoids unnecessary attention, maintains secrecy, or preserves privacy. It embodies prudence and tact.
• It can mean both the ability to keep secrets (confidentiality) and the quality of being modest or restrained in one’s actions or speech.

Other words with similar meanings:
• Sigilo – emphasizes secrecy or confidentiality
• Reserva – conveys a sense of being reserved or restrained
• Prudência – indicates cautious or careful behavior

Alternate meanings / slang usage:
• Although “discrição” is primarily used in its traditional sense, in some informal contexts it can imply “keeping a low profile” or “not making a scene,” but it isn’t typically associated with negative slang.
• In everyday conversation, saying someone “tem discrição” means they are trustworthy and know how to handle sensitive information without oversharing.

Example sentences:
• Ela agiu com discrição ao revelar apenas o que era absolutamente necessário.
 (Translation: She acted with discretion by revealing only what was absolutely necessary.)
• O jornalista foi elogiado por sua discrição ao lidar com informações confidenciais.
 (Translation: The journalist was praised for his discretion in handling confidential information.)

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!