Skip to content

Conviction in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
conviction приговор
How to say “conviction” in Russian? “Приговор”. Here you will learn how to pronounce “приговор” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on conviction in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Conviction in Russian

Comment on the Russian word “приговор” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say conviction in Russian
  • Explanations on the translation приговор
  • Sentences that use the word “приговор”
  • Questions about conviction in Russian, etc.

приговор info.

### Tips to Remember the Russian Word "приговор"
Visual Association: Picture a judge (судья) sternly announcing a "sentence" in court. The gavel pounding symbolizes a formal judgment.
Sound Association: Think of the English phrase “pre-gov-or” which sounds similar to "приговор". Imagine someone "preparing" (pre) to "go over" (govor -> глагол ‘to speak’) a sentence in a courtroom.

### Explanations
"Приговор" refers to a formal decision or judgment made by a court regarding the guilt or innocence of someone charged with a crime.

### Other Words That Mean the Same Thing
Вердикт (verdict): This also means a judicial decision or judgment.
Решение суда (resolution of the court): This literally translates to the decision of the court, also meaning a judicial sentence or ruling.

### Alternate Meanings Like Slang
"Приговор" does not have widely recognized slang meanings, but informally, it could be used metaphorically to describe a decision or conclusion that one feels is final and unchangeable, similar to saying "this is the final word on the matter" in English.

### Examples of Sentences Using "приговор"
1. Судья вынес приговор обвиняемому.
– (Sud’ya vynes prigovor obvinyaemomu.)
– The judge passed a sentence on the defendant.

2. Приговор суда оказался слишком суровым.
– (Prigovor suda okazalsya slishkom surovym.)
– The court's sentence turned out to be too harsh.

3. Я считаю, что приговор был несправедливым.
– (Ya schitayu, chto prigovor byl nespravedlivym.)
– I believe that the sentence was unfair.

4. Он услышал приговор и побледнел.
– (On uslyshal prigovor i poblednel.)
– He heard the sentence and turned pale.

5. Они обжаловали приговор в вышестоящий суд.
– (Oni obzhalovali prigovor v vysheistoyashchiy sud.)
– They appealed the sentence to a higher court.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!