Skip to content

Coffin, casket in German 🇩🇪

in English in German S
coffin, casket der Sarg
How to say “coffin, casket” in German? “Der Sarg”. Here you will learn how to pronounce “der Sarg” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on coffin, casket in German like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Coffin, casket in German

Comment on the German word “der Sarg” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say coffin, casket in German
  • Explanations on the translation der Sarg
  • Sentences that use the word “der Sarg”
  • Questions about coffin, casket in German, etc.

der Sarg info.

Tips to remember the German word “der Sarg”:

1. Visualize: Picture a wooden coffin in your mind as you repeat the word “der Sarg”.
2. Mnemonic devices: Create a rhyme or a funny sentence using the word “Sarg” to help you remember it.
3. Associations: Connect the word “Sarg” to a similar-sounding word or object in your native language.
4. Practice: Use flashcards or a vocabulary app to review and reinforce the word regularly.

In German, “der Sarg” means “the coffin” or “the casket.” It refers to a box or container used to hold a deceased person for burial or cremation. It typically has a lid and is made of wood, metal, or other materials. The word “Sarg” is of Middle High German origin, derived from the Old High German word “sarh,” meaning “container” or “coffin.”

Other words that mean the same thing:
– Der Sargschrein (coffin, typically ornate or ceremonial)
– Die Leichenkiste (coffin, more commonly used in informal language)

Alternate meanings and slang:
In German, “Sarg” solely refers to a coffin and does not have alternate meanings or slang associations.

Examples of sentences:
1. Der Sarg wurde feierlich zur Grabstätte getragen. (The coffin was solemnly carried to the burial site.)
2. In vielen Kulturen wird der Sarg vor der Beerdigung geöffnet, damit die Trauernden Abschied nehmen können. (In many cultures, the coffin is opened before the burial so that mourners can say their goodbyes.)
3. Die Überreste des Verstorbenen wurden in einen bleiernen Sarg gelegt. (The remains of the deceased were placed in a lead-lined coffin.)

Note: Remember to be sensitive when discussing topics related to death and funerals, as they can be emotionally charged for many individuals.

a few seconds ago

Practice German with this Online Game:

Try a Game to Learn German – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning German fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn German, making it an excellent choice for anyone looking to improve their German language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!