Skip to content

Century in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
century ศตวรรษ
How to say “century” in Thai? “ศตวรรษ”. Here you will learn how to pronounce “ศตวรรษ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on century in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Century in Thai

Comment on the Thai word “ศตวรรษ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say century in Thai
  • Explanations on the translation ศตวรรษ
  • Sentences that use the word “ศตวรรษ”
  • Questions about century in Thai, etc.

ศตวรรษ info.

### Tips to Remember the Thai Word "ศตวรรษ"

1. Sound Association: The Thai word "ศตวรรษ" sounds like "sa-ta-wat." You can use the sound "sat" to think of "setting" a hundred years, as a century represents a new era being "set."

2. Visual Mnemonic: Picture a calendar that shows 100 years. Imagine it saying "satawat" when each decade flips over.

3. Break it Down: "ศต" (sa-ta) is a prefix relating to "hundred," which is core to the meaning of a century. "วรรษ" (wat) is a suffix used in terms of time and events.

### Explanations

ศตวรรษ (Satawat): This Thai word directly translates to "century" in English, referring to a period of 100 years.

### Other Words with the Same Meaning

คริสต์ศตวรรษ (Kritsatawat): Often used to specify the Western Christian century; corresponds with the Christian calendar system.

ร้อยปี (Roi pi): Literally means "hundred years," often used more colloquially or specifically.

### Alternate Meanings or Slang

– In formal contexts, "ศตวรรษ" doesn’t have notable slang or alternate meanings. It is typically used in academic, historical, or formal contexts.

### Example Sentences

1. เป็นเวลาเกือบหนึ่งศตวรรษที่สถานที่นี้ยังคงไม่เปลี่ยนแปลงมากนัก
– (Bpen wela guap neung satawat tee sa-taan tee nee yang kong mai plianplang maak nak)
– Translation: It’s been almost a century that this place has not changed much.

2. คนในศตวรรษที่ 21 จะมีเทคโนโลยีที่ทันสมัยมากขึ้น
– (Kon nai satawat tee yi sip et ja mee technologi tee tan samai maak keun)
– Translation: People in the 21st century will have more advanced technology.

3. การศึกษาประวัติศาสตร์ของศตวรรษที่ผ่านมาได้เสนอข้อมูลที่มีประโยชน์มาก
– (Kansueksa prawatsat khong satawat tee paan maa dai saner khomun tee mee prayot maak)
– Translation: Studying the history of the past century has provided very useful information.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!