in English | in Thai | S |
---|---|---|
cannot cost | ราคาไม่ได้ |
Comments, Questions, Etc. About Cannot cost in Thai
Comment on the Thai word “ราคาไม่ได้” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say cannot cost in Thai
- Explanations on the translation ราคาไม่ได้
- Sentences that use the word “ราคาไม่ได้”
- Questions about cannot cost in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
ราคาไม่ได้ info.
Tips to Remember the Thai Word:
– Think of "ราคา" (raa-khaa) as "price" in English.
– "ไม่ได้" (mai-dai) means "cannot" or "not able to."
– Combine them to represent the concept of something that isn't able to have a price or is invaluable.
Explanations:
– "ราคาไม่ได้" (ra-khaa mai-dai) is used to express that something cannot have a price or is priceless. It's often used in contexts where something's value is beyond monetary terms.
Other Words that Mean the Same Thing:
– "ล้ำค่า" (lam-kaa) – means priceless or invaluable without focusing on the inability to assign a price.
– "ประเมินค่าไม่ได้" (pra-men kii mai-dai) – means immeasurable or cannot be evaluated in terms of value.
Conjugations:
In Thai, verbs do not conjugate like they do in English. Instead, time is often indicated through context or additional words.
Examples of Sentences:
1. ของขวัญจากใจนั้นมีค่าเกินกว่าจะ ราคาไม่ได้
– Khong-khwān jāk jai nán mii-khā kuen kā jà ra-khaa mai-dai
– A gift from the heart is too valuable to price.
2. ความทรงจำที่ดี ๆ นั้นมักจะเป็นสิ่งที่ ราคาไม่ได้
– Khwaam-song-jam thi dii-nán mak jà bpen sìng thi ra-khaa mai-dai
– Good memories are usually things that cannot be priced.
3. มิตรภาพที่แท้จริงนั้น ราคาไม่ได้
– Mit-tra-phāap thi thae-cing nán ra-khaa mai-dai
– True friendship is priceless.
a few seconds ago