in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
Can you buy them candy? | Bisakah kamu membelikan mereka permen? |
Comments, Questions, Etc. About Can you buy them candy? in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Bisakah kamu membelikan mereka permen?” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Can you buy them candy? in Indonesian
- Explanations on the translation Bisakah kamu membelikan mereka permen?
- Questions about Can you buy them candy? in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
1. Structure and Grammar:
– "Bisakah" is formed from "bisa" (can) + "-kah" (a particle used to form questions). It translates to "Can (you)" in English.
– "kamu" means "you". In informal contexts, the subject "kamu" is sometimes dropped, but can be included for clarity or emphasis.
– "membelikan" is derived from the root verb "beli" (buy) with the prefix "me-" and suffix "-kan", making it into "to buy something for someone".
– "mereka" means "them".
– "permen" translates to "candy".
2. Tips to Remember:
– Recall that "-kah" is a question marker, turning statements into questions.
– Remember that Indonesian often places the verb before the subject, especially in questions.
– "Mereka" for "them" is similar to "mereka" for "they", indicating no change in the pronoun form.
– The prefix "me-" and suffix "-kan" applied to verbs often indicates doing something on behalf of someone else.
3. Alternate Ways to Say It:
– "Dapatkah kamu membelikan mereka permen?" (Dapatkah also means "can").
– "Bisakah Anda membeli mereka permen?" (Using "Anda" for formal "you").
– "Bisa tolong belikan mereka permen?" (Using "tolong" for politeness – "please").
– "Bisa kamu beliin mereka permen?" (Colloquial/informal version: "beliin" is a casual way to say "membelikan").
a few seconds ago