Skip to content

Can we go to the movies when we finish? in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
Can we go to the movies when we finish? เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?
How to say “Can we go to the movies when we finish?” in Thai? “เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?”. Here you will learn how to pronounce “เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on Can we go to the movies when we finish? in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Can we go to the movies when we finish? in Thai

Comment on the Thai word “เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say Can we go to the movies when we finish? in Thai
  • Explanations on the translation เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?
  • Questions about Can we go to the movies when we finish? in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "เราสามารถไปดูหนังได้ไหมเมื่อเราเสร็จ?" translates to "Can we go to the movies when we finish?" in English. Let's break down the sentence structure:

1. เรา (rao) – "We"
2. สามารถ (sǎamâat) – "Can" or "Able to"
3. ไป (bpai) – "Go"
4. ดูหนัง (duu năng) – "Watch a movie" or "See a film"
5. ได้ไหม (dâi mái?) – "Can…?" or "Is it possible…?" This structure is used to form a question about ability or permission.
6. เมื่อ (mêua) – "When"
7. เรา (rao) – "We" (repeated)
8. เสร็จ (sèt) – "Finish" or "Completed"

### Tips to Remember:

เด็กเริ่ม: The sentence uses a question format by ending with "ได้ไหม?" (dâi mái?). Remember that this is a common way to ask if something is possible or permissible.
Structure: Start with the subject ("เรา" for "we"), followed by the ability verb ("สามารถ" for "can"), and then the action and condition ("ไปดูหนัง" followed by "เมื่อเราเสร็จ").
Word Order: The Thai sentence structure can often mirror English, but pay attention to the placement of "when" (เมื่อ).

### Alternate Ways to Say the Sentence:

1. เราไปดูหนังกันได้ไหมหลังจากที่เราเสร็จ?
– Romanized: Rao bpai duu năng gan dâi mái? Lǎng jàak thîi rao sèt?
– Translation: Can we go to the movies after we finish?

2. เมื่อเราเสร็จ เราจะไปดูหนังได้ไหม?
– Romanized: Mêua rao sèt, rao jà bpai duu năng dâi mái?
– Translation: When we finish, can we go to the movies?

3. เราเสร็จแล้วไปดูหนังได้ไหม?
– Romanized: Rao sèt láew bpai duu năng dâi mái?
– Translation: After we finish, can we go to watch a movie?

These alternatives use slightly different structures and words but convey the same overall meaning, giving you more flexibility in conversation.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!