Skip to content

Buried in Portuguese 🇧🇷


in English in Portuguese S
buried sepultado
How to say “buried” in Portuguese? “Sepultado”. Here you will learn how to pronounce “sepultado” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on buried in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Buried in Portuguese

Comment on the Portuguese word “sepultado” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say buried in Portuguese
  • Explanations on the translation sepultado
  • Sentences that use the word “sepultado”
  • Questions about buried in Portuguese, etc.

sepultado info.

Tips to Remember:
• Think of “sepul” as similar to “sepulcro” (a tomb) in both English and Portuguese. Relating “sepultado” to the idea of a tomb can help you remember that it means “buried.”
• Notice that “sepultar” is the verb form. Since many Romance languages share similar roots, associating it with “enterrar” (to bury) reinforces its meaning.

Explanations:
• “Sepultado” is the past participle of the verb “sepultar” and is used to indicate that someone or something has been buried, typically referring to bodies after death.
• It is often used in formal or literary contexts and carries a sense of solemnity when describing interment.

Other Words With the Same Meaning:
• Enterrado – Another common term in Portuguese for “buried.”
• Inumado – A less common term, also meaning “buried” or “entombed.”

Alternate Meanings and Slang:
• In figurative language, “sepultado” may be used metaphorically to describe something that is overwhelmingly deep or hidden. For example, someone might say, “Ele está sepultado em dívidas,” meaning “He is buried in debt.”
• In some contexts, it can also imply being overwhelmed or engulfed by emotions or problems, though this usage is less formal.

Examples of Sentences:
1. "O herói foi sepultado com honras no cemitério nacional."
Translation: "The hero was buried with honors in the national cemetery."

2. "Depois da perda, ele ficou sepultado em pensamentos e tristeza."
Translation: "After the loss, he was buried in thoughts and sadness."

3. "Todos os artefatos foram sepultados no arqueolĂłgico local."
Translation: "All the artifacts were buried at the local archaeological site."

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!