Skip to content

Barely in French 🇫🇷


in English in French S
barely à peine
How to say “barely” in French? “À peine”. Here you will learn how to pronounce “à peine” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on barely in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Barely in French

Comment on the French word “à peine” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say barely in French
  • Explanations on the translation à peine
  • Sentences that use the word “à peine”
  • Questions about barely in French, etc.

à peine info.

Tips to remember the French word “à peine”:
1. The French word “à peine” is pronounced as “ah pen”.
2. Break it down: “à” means “at” or “to” and “peine” means “pain” or “hardship”. So “à peine” literally translates to “at pain”.
3. Create associations: Imagine someone experiencing pain, struggling, or barely able to do something.
4. Practice using it in context: By incorporating “à peine” into sentences, you reinforce its meaning and usage.

Explanations:
“À peine” is a common French expression that means “barely” or “hardly”. It is used to indicate that something is only just happening or that an action is done with great difficulty or almost not at all.

Other words that mean the same thing:
1. Presque pas – almost not
2. Quasiment pas – virtually not
3. À la limite – at the limit
4. Tout juste – just enough
5. À grand peine – with great difficulty

Alternate meanings like slang:
In French slang, “à peine” can also be used to express disbelief or surprise. For example, if someone tells you an incredible story, you might respond with “À peine !” meaning “No way!” or “You’re kidding!”

Examples of sentences:
1. Je me suis levé si tard que j’ai à peine eu le temps de déjeuner. (I woke up so late that I barely had time to have breakfast.)
2. Ils ont à peine commencé à rénover la maison. (They have hardly started renovating the house.)
3. Le bébé a à peine mangé quelques cuillères de soupe. (The baby barely ate a few spoonfuls of soup.)

Note: Remember to always consider the context in which “à peine” is used, as it can slightly vary the interpretation of the sentence.

a few seconds ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.