Skip to content

Audience in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
audience para penonton
How to say “audience” in Indonesian? “Para penonton”. Here you will learn how to pronounce “para penonton” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on audience in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Audience in Indonesian

Comment on the Indonesian word “para penonton” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say audience in Indonesian
  • Explanations on the translation para penonton
  • Sentences that use the word “para penonton”
  • Questions about audience in Indonesian, etc.

para penonton info.

Tips to Remember the Indonesian Word 'Para Penonton':

Para: Imagine a "parade" of people. "Para" can be thought of as a group of individuals or a crowd.
Penonton: Related to "onton," which sounds similar to "onton" in "onton," the root for watching (menonton = to watch). This relates directly to observing or being an audience.

Explanations:

Para Penonton directly translates to "the audience" in English, meaning the people who are watching an event, show, performance, or presentation.
Para implies a multitude or that it refers to more than one person.
Penonton derives from "menonton," which means "to watch."

Other Words That Mean the Same Thing:

Audiens: A direct borrowing from English "audience," often used in formal contexts.
Hadirin: Typically used more in formal settings to refer to an audience or attendees.
Pemirsa: Refers to television audience or viewers.

Alternate Meanings and Slang:

– In certain contexts, especially informal or slang, "penonton" can refer to someone who is present, yet passive, merely observing without active participation.

Examples of Sentences Using 'Para Penonton':

1. "Para penonton sangat antusias menyaksikan konser musik malam ini."
– The audience was very enthusiastic to watch the music concert tonight.

2. "Saat film dimulai, para penonton segera menjadi diam dan fokus pada layar."
– As the movie started, the audience immediately became silent and focused on the screen.

3. "Pengisi acara mengucapkan terima kasih kepada para penonton yang telah hadir."
– The host thanked the audience for attending.

4. "Para penonton melambaikan tangan sambil menyanyikan lagu penutup bersama-sama."
– The audience waved their hands while singing the closing song together.

Remember, context is crucial in determining the exact translation and usage in any given scenario.

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!