Skip to content

Appeal, treatment, circulation in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
appeal, treatment, circulation обращение
How to say “appeal, treatment, circulation” in Russian? “Обращение”. Here you will learn how to pronounce “обращение” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on appeal, treatment, circulation in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Appeal, treatment, circulation in Russian

Comment on the Russian word “обращение” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say appeal, treatment, circulation in Russian
  • Explanations on the translation обращение
  • Sentences that use the word “обращение”
  • Questions about appeal, treatment, circulation in Russian, etc.

обращение info.

To remember "обращение":
– Think of it as addressing someone (like "addressing" in English has a double meaning of speaking to and managing something).
– Imagine a letter ‘address’ or ‘appeal’ which requires you to ‘handle’ it properly.

Explanations:
– "Обращение" can mean an appeal to someone, similar to a plea or request.
– It also means the way you treat or handle someone.
– Additionally, it can refer to the circulation of items like money (turnover).

Other words that mean the same thing:
– Призыв (prizyv) – appeal, call
– Вопль (vopl') – exclamation, cry out
– Лечение (lechenie) – treatment (in a medical context)

Alternate meanings and slang:
– It can also informally mean how someone interacts with others in everyday contexts.

Examples of sentences:
1. Его обращение к президенту было очень убедительным.
– (Yego obrashcheniye k prezidentu bylo ochen' ubezhditel'nym.)
– His appeal to the president was very convincing.

2. Пожалуйста, будьте внимательны в обращении с этими документами.
– (Pozhaluysta, bud'te vnimatel'ny v obrashchenii s etimi dokumentami.)
– Please be careful in handling these documents.

3. Обращение крови по телу жизненно важно для нашего организма.
– (Obrashchenie krovi po telu zhiznenno vazhno dlya nashego organizma.)
– Blood circulation through the body is vital for our organism.

4. Его грубое обращение с домашними животными возмутило соседей.
– (Yego gruboye obrashcheniye s domashnimi zhivotnymi vozmutilo sosedey.)
– His rough treatment of pets angered the neighbors.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!