French Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
Peut-être que ____ la personne Maybe that is the person |
c’est |
Comments, Advice & Explanations on the French Grammar Question: Peut-être que ____ la personne
Comment on the French Grammar question “Maybe that is the person” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to Peut-être que ____ la personne
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The French translation for c’est
- Questions about correctly saying Maybe that is the person in French, etc.
Practice French with this Online Game:
Try a Game to Learn French – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Peut-être que ____ la personne
In French, “Peut-être que c’est la personne” translates to “Maybe that is the person” in English. The phrase “c’est” is a contraction of “ce” (that) and “est” (is), which in English corresponds to “is”. The expression “Peut-être que” translates to “maybe”. So, when you are conjecturing about the identity of a person, saying “Peut-être que c’est la personne” directly points to the assumption that you’ve identified the correct person.
This construction is used when speculating and is akin to stating “it may be” or “perhaps it’s” in English. In French, when you’re referring to a subject as “that” and linking it with the verb “to be,” “ce” (masculine singular) is typically combined with “est” to become “c’est,” which makes the sentence flow better and is grammatically correct.
a few seconds ago