French Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
J’ai vécu en Australie ____ cinq ans I have lived in Australia for 5 years |
pendant |
Comments, Advice & Explanations on the French Grammar Question: J’ai vécu en Australie ____ cinq ans
Comment on the French Grammar question “I have lived in Australia for 5 years” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to J’ai vécu en Australie ____ cinq ans
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The French translation for pendant
- Questions about correctly saying I have lived in Australia for 5 years in French, etc.
Practice French with this Online Game:
Try a Game to Learn French – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
J’ai vécu en Australie ____ cinq ans
In French, the preposition “pendant” is commonly used to express the duration of an action that has occurred over a continuous period of time in the past when that period of time is now over. The sentence “J’ai vécu en Australie pendant cinq ans” translates to “I have lived in Australia for five years” and suggests that the person no longer lives in Australia.
However, if the person is still living in Australia and intends to convey the ongoing nature of their residence, the preposition “depuis” is used: “Je vis en Australie depuis cinq ans” which means “I have been living in Australia for five years.”
The usage of “pendant” in the exercise’s translation could imply that the speaker no longer resides in Australia, which may or may not match their intended meaning. If the speaker still lives there and wants to emphasize the continuity of their residence, “depuis” would be the correct preposition to use. Therefore, the context is important for selecting the appropriate preposition.
a few seconds ago