Skip to content

French Grammar – Do we have to get closer to the border? 🇫🇷

French Grammar Question Answer S

Devons-nous ___ de la frontière?

Do we have to get closer to the border?

nous rapprocher
This is how to say Do we have to get closer to the border? in French with the correct grammar: Devons-nous ___ de la frontière?, with the answer being “nous rapprocher”. Here you will learn how to pronounce nous rapprocher correctly and in the comments below be able to read comments on how to understand this grammar & tips and explanations on the grammar subject. Then, below that, you will have the opportunity to play a game practicing all different types of French grammar and vocabulary.

Comments, Advice & Explanations on the French Grammar Question: Devons-nous ___ de la frontière?

Comment on the French Grammar question “Do we have to get closer to the border?” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember the correct answer to Devons-nous ___ de la frontière?
  • Explanations for the general grammar rule in this case
  • The French translation for nous rapprocher
  • Questions about correctly saying Do we have to get closer to the border? in French, etc.

Devons-nous ___ de la frontière?

The answer to the question is “nous rapprocher” because it is the correct conjugation of the reflexive verb “se rapprocher” in the first person plural form.

In French, the verb “se rapprocher” means “to get closer/to approach.” It is a reflexive verb, which means it is used with a reflexive pronoun that agrees with the subject of the sentence. In this case, since the subject is “nous” (we), we use the reflexive pronoun “se” and conjugate the verb accordingly.

To conjugate “se rapprocher” in the present tense, we start with the reflexive pronoun “se” and add the appropriate ending for the subject “nous.” The ending for the first person plural “nous” is “-ons.” Therefore, we have “se rapprochons.”

The word order in the sentence is also important. In French, the reflexive pronoun usually comes before the verb. So, instead of saying “rapprochons-nous de la frontière,” we say “nous rapprocher de la frontière.”

The translation of the sentence “Devons-nous nous rapprocher de la frontière?” to English is “Do we have to get closer to the border?”

This answer assumes that the question is asking whether it is necessary or required to move closer to the border. If the question is asking for permission, the verb “devoir” (must/have to) might be replaced by another verb such as “pouvoir” (can/may).

a few seconds ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!