| Korean Grammar Question | Answer | S |
|---|---|---|
|
____ 소풍 갈 거예요 If it doesn’t rain, we’ll picnic |
비가_안_온다면 |
Comments, Advice & Explanations on the Korean Grammar Question: ____ 소풍 갈 거예요
Comment on the Korean Grammar question “If it doesn’t rain, we’ll picnic” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to ____ 소풍 갈 거예요
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Korean translation for 비가_안_온다면
- Questions about correctly saying If it doesn’t rain, we’ll picnic in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
____ 소풍 갈 거예요
"비가 안 온다면" translates literally as "if rain doesn't come" and is used to express the condition "if it doesn't rain." Here's why this is the correct construction:
• 비 (bi) means "rain" and when combined with the subject marker 가 (ga), it becomes 비가 (bi-ga), indicating that "rain" is what the condition is based upon.
• 안 (an) is a negation marker. Placed before the verb 오다 (oda, "to come"—used here to mean "to rain"), it negates the action, creating "안 오다" which means "not come" or "doesn't come" (i.e., "doesn't rain").
• 온다면 (on-damyeon) is the conditional form of 오다. In Korean, attaching -다면 to a verb stem creates an "if" clause with a nuance that often implies a supposition or hypothetical. Thus, it translates to "if it comes" in the literal sense but, considering the negation provided by 안, means "if it doesn't rain."
Together, 비가 안 온다면 means "if it doesn't rain," setting up the condition for going on a picnic as indicated by 소풍 갈 거예요.
a few seconds ago