| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| Understand | 이해되다 |
Comments, Questions, Etc. About Understand in Korean
Comment on the Korean word “이해되다” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Understand in Korean
- Explanations on the translation 이해되다
- Sentences that use the word “이해되다”
- Questions about Understand in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
이해되다 info.
Tips to Remember:
• Recognize that "이해" means “understanding” and "되다" means “to become” or “to be,” so together they convey the state of “being understood.”
• Associate the phrase with how information “becomes” clear in your mind.
Explanations:
• 이해되다 is the passive form of 이해하다 ("to understand"). It emphasizes that something (an idea, explanation, etc.) is understood by someone rather than actively understanding.
• It is commonly used when describing whether something is comprehensible or makes sense.
Other Words with Similar Meanings:
• 이해하다 (ihaehada) – “to understand” (active form)
• 알아듣다 (aradeutda) – “to comprehend” (often used in the context of listening)
Conjugations (using the dictionary form 이해되다):
1. Present Tense
• Informal low: 이해돼 (ihaedwae)
Example: 이 말이 이해돼?
Romanization: I mari ihaedwae? (“Does this sentence make sense?”)
• Polite formal: 이해됩니다 (ihaedoemnida)
Example: 그의 설명이 쉽게 이해됩니다.
Romanization: Geuui seolmyeongi swipge ihaedoemnida. (“His explanation is easily understood.”)
2. Past Tense
• Informal low: 이해됐어 (ihaedwaesseo)
Example: 그 이야기, 어제 잘 이해됐어.
Romanization: Geu iyagi, eoje jal ihaedwaesseo. (“That story was well understood yesterday.”)
• Polite formal: 이해되었습니다 (ihaedoeotseumnida)
Example: 회의 중 제 설명이 모두에게 이해되었습니다.
Romanization: Hoeui jung je seolmyeongi moduege ihaedoeotseumnida. (“During the meeting, my explanation was understood by everyone.”)
3. Future Tense
• Informal low: 이해되겠어 (ihaedoegesseo) or 이해될 거야 (ihaedoel geoya)
Example: 내일은 네가 내 말을 이해되겠어.
Romanization: Naeil-eun nega nae mareul ihaedoegesseo. (“Tomorrow, you will understand what I’m saying.”)
• Polite formal: 이해될 것입니다 (ihaedoel geosimnida)
Example: 이 방법은 곧 이해될 것입니다.
Romanization: I bangbeobeun god ihaedoel geosimnida. (“This method will soon be understood.”)
4. Imperative/Formal Request (using the descriptive phrase)
• Please try to express it as: “이해해 주세요” might be used when asking someone to understand, but note that it uses the active verb 이해하다. For the passive sense, it's less common to have a direct imperative form for 이해되다.
Sentence Examples:
• "내 생각이 제대로 이해되었으면 좋겠어."
Romanization: Nae saenggage je-daero ihaedoeeosseumyeon jokesseo.
Translation: “I hope my thoughts were understood correctly.”
• "이 설명이 모두에게 이해됩니다."
Romanization: I seolmyeongi moduege ihaedoemnida.
Translation: “This explanation is understood by everyone.”
• "그 문제의 해결 방법이 아직 완전히 이해되지 않았어."
Romanization: Geu munjeui haegyeol bangbeobi ajik wanjeonhi ihaedoegi anasseo.
Translation: “The method to solve that problem is not yet fully understood.”
a few seconds ago