| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| I feel sad that I can’t come | λλλͺ» μ¬ μ μλ€λ κ²μ΄μ¬νλ€ |
Comments, Questions, Etc. About I feel sad that I can’t come in Korean
Comment on the Korean word “λλλͺ» μ¬ μ μλ€λ κ²μ΄μ¬νλ€” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I feel sad that I can’t come in Korean
- Explanations on the translation λλλͺ» μ¬ μ μλ€λ κ²μ΄μ¬νλ€
- Questions about I feel sad that I can’t come in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out β download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence breaks down as follows:
1. λλ (naneun) β βIβ with a topic marker that sets βIβ as the topic of the sentence.
2. λͺ» μ¬ μ μλ€λ (mot ol su eopdaneun) β a subordinate clause acting as a modifier:
ββ’ λͺ» (mot): βcannotβ
ββ’ μ¬ (ol): the shortened form of μ€λ€ (βto comeβ) in its descriptive form.
ββ’ μ μλ€ (su eopda): βis not possibleβ (indicating inability)
ββ’ -λ€λ (-daneun): a clause-ending form used to turn the entire clause into a noun phrase meaning βthatβ¦β
3. κ²μ΄ (geosi) β βthingβ with the subject marker, referring to βthe fact that I cannot come.β
4. μ¬νλ€ (seulpeuda) β βis sad,β the main predicate of the sentence.
So the overall meaning is βThe fact that I cannot come is sad.β
Tips to remember:
β’ Notice the structure β[clause]λ€λβ which turns a verb phrase into a noun phrase that can be the subject or object.
β’ The descriptive form of βto comeβ (μ¬) is combined with βμ μλ€β to express inability (βcannot comeβ).
β’ You can replace λλ with λ΄κ° in casual conversation; the meaning remains essentially the same.
Alternate ways to express βI feel sad that I canβt comeβ:
β’ λ΄κ° λͺ» μ¨λ€λ μ¬μ€μ΄ μ¬νλ€ (naega mot ondaneun sasil-i seulpeuda)
β’ λ΄κ° λͺ» μ¨λ€λ κ² μ¬νΌ (naega mot ondaneun ge seulpeo)
a few seconds ago