| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| My parents wanted me to be a doctor | ๋ถ๋ชจ๋์๊ทธ๊ฒ์ด์์ฌ๊ฐ๋๊ธฐ๋ฅผ์ํ์ต๋๋ค |
Comments, Questions, Etc. About My parents wanted me to be a doctor in Korean
Comment on the Korean word “๋ถ๋ชจ๋์๊ทธ๊ฒ์ด์์ฌ๊ฐ๋๊ธฐ๋ฅผ์ํ์ต๋๋ค” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say My parents wanted me to be a doctor in Korean
- Explanations on the translation ๋ถ๋ชจ๋์๊ทธ๊ฒ์ด์์ฌ๊ฐ๋๊ธฐ๋ฅผ์ํ์ต๋๋ค
- Questions about My parents wanted me to be a doctor in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence is broken down as follows:
1. ๋ถ๋ชจ๋์ (bumonim-eun)
โโโข ๋ถ๋ชจ๋ means โparentsโ and the particle ์ indicates the topic.
โโTip: Use ์/๋ after the noun that sets the topic of the sentence.
2. ๊ทธ๊ฒ์ด์์ฌ๊ฐ (geugeos-i uisaga)
โโโข In the standard meaning of โmy parents wanted me to be a doctor,โ what you really want is to express โmeโ rather than โit.โ But in this construction, the idea is to show what the parents hoped to become โa doctor.โ
โโโข ์์ฌ means โdoctorโ and the subject particle ๊ฐ is attached to indicate the complement.
โโTip: Remember that when making a clause that fulfills โwant someone to be…โ you attach the subject particle to the complement noun.
3. ๋๊ธฐ๋ฅผ (doegileul)
โโโข Derived from ๋๋ค (โto becomeโ) plus ๊ธฐ๋ฅผ. Here, -๊ธฐ is added to the verb stem to form a nominalized verb clause that expresses โthe act of becoming.โ
โโโข The ending -๋ฅผ is the object marker, indicating that the entire clause โbecoming a doctorโ is the desired outcome.
โโTip: When expressing wishes with verbs in a noun clause, attach -๊ธฐ to the verb stem, then the appropriate object marker, e.g., -๋ฅผ before verbs like ์ํ๋ค.
4. ์ํ์ต๋๋ค (wonhaetseumnida)
โโโข This is the past, formal polite form of ์ํ๋ค (โto wantโ).
โโTip: If you want to talk about desires in the past instead of the present, use the past ending -์์ต๋๋ค.
Alternate ways to express โMy parents wanted me to be a doctorโ include:
โข ๋ถ๋ชจ๋์ ์ ๊ฐ ์์ฌ๊ฐ ๋๊ธฐ๋ฅผ ์ํ์ จ์ด์.
โโRomanized: Bumonim-eun jega uisaga doegireul wonhasyeosseoyo.
โโโข Here, ์ ๊ฐ (jega) means โIโ with a humble marker.
โข ๋ถ๋ชจ๋๊ป์๋ ๋ด๊ฐ ์์ฌ๊ฐ ๋๊ธธ ์ํ์ จ์ด์.
โโRomanized: Bumonim-kkeseoneun naega uisaga doegil wonhasyeosseoyo.
โโโข In this version, ๋ถ๋ชจ๋๊ป์๋ (bumonim-kkeseoneun) uses the honorific particle ๊ป์, and ๋๊ธธ is a contracted form of ๋๊ธฐ๋ฅผ.
By keeping the structure in mindโtopic marking for the subject, the clause formation of the desired state using the nominalizer -๊ธฐ along with the object marker, and then the verb at the endโyou can form similar sentences in Korean.
a few seconds ago