Skip to content

Different in Korean 🇰🇷


in English in Korean S
different 다른
How to say “different” in Korean? “다른”. Here you will learn how to pronounce “다른” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on different in Korean like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Different in Korean

Comment on the Korean word “다른” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say different in Korean
  • Explanations on the translation 다른
  • Sentences that use the word “다른”
  • Questions about different in Korean, etc.

다른 info.

Tips to Remember:
• Associate “다른” (romanized: dareun) with the English word “different” by noticing the similar consonant sounds at the beginning (“d-” sound).
• Remember that “다른” comes from the adjective form of “다르다” (to be different) – think of it as “다르다” with the ending “-ㄴ” that turns verbs into adjectives.

Explanations:
• “다른” is an adjective meaning “different” or “other.” It describes something that is not the same as something else.
• It is commonly used in comparative contexts (e.g., “this vs. that”) to indicate variance or distinction.

Other Words with Similar Meanings:
• 또 다른 (tto dareun) – means “another” or “different,” emphasizing an additional or alternative option.
• 별개의 (byeolgaeui) – translates to “separate” or “distinct,” used in contexts stressing individuality.
• 이질적인 (ijihyeogin) – means “heterogeneous” or “disparate,” often used for more abstract differences.

Alternate Meanings and Slang:
• In everyday speech, “다른” is primarily used in its standard meaning.
• In colloquial contexts, speakers may shorten phrases using “다른” to emphasize contrast, but its meaning remains “different” without any notable slang reinterpretation.

Examples of Sentences:
• 이 책은 다른 주제를 다룬다.
(Romanized: I chaekeun dareun jusereul darunda.)
Translation: “This book deals with a different subject.”
• 나는 다른 길을 선택했다.
(Romanized: Naneun dareun gireul seontaekhaetda.)
Translation: “I chose a different path.”
• 너와 내 생각은 서로 다른 점이 있다.
(Romanized: Neowa nae saenggageun seoro dareun jeomi itda.)
Translation: “There are differences between your ideas and mine.”

a few seconds ago

Practice Korean with this Online Game:

Try a Game to Learn Korean – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!