| in English | in Thai | S |
|---|---|---|
| His father has had to work | พ่อของเขาจะต้องไปทำงาน |
Comments, Questions, Etc. About His father has had to work in Thai
Comment on the Thai word “พ่อของเขาจะต้องไปทำงาน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say His father has had to work in Thai
- Explanations on the translation พ่อของเขาจะต้องไปทำงาน
- Questions about His father has had to work in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "พ่อของเขาจะต้องไปทำงาน" can be broken down as follows:
1. พ่อ (phor) – Father
2. ของ (khong) – Of
3. เขา (khao) – His
4. จะ (ja) – Will, indicating future tense
5. ต้อง (tong) – Must or have to
6. ไป (pai) – To go
7. ทำงาน (tham-ngan) – To work
The sentence structure follows the Subject + Possessive + Auxiliary + Main Verb format. In this case, "พ่อของเขา" (phor khong khao) is "his father," "จะต้อง" (ja tong) indicates "will have to," and "ไปทำงาน" (pai tham-ngan) means "go to work."
Tips to Remember:
– ของเขา (khong khao) – Use this as a standard way to express possession in Thai, meaning "his" or "hers."
– จะ (ja) – Signals future action; think of it like the English "will."
– ต้อง (tong) – Means "must" or "have to," indicating necessity.
Alternate Ways to Say "His father has had to work":
1. พ่อของเขาต้องทำงานแล้ว (phor khong khao tong tham-ngan laeo) – His father has had to work.
2. พ่อเขาจำเป็นต้องไปทำงาน (phor khao jam-pen tong pai tham-ngan) – His father needs to go to work.
3. พ่อเขามีความจำเป็นต้องทำงาน (phor khao mee khwam jam-pen tong tham-ngan) – It is necessary for his father to work.
a few seconds ago