Skip to content

To form in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
to form membentuk
How to say “to form” in Indonesian? “Membentuk”. Here you will learn how to pronounce “membentuk” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on to form in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About To form in Indonesian

Comment on the Indonesian word “membentuk” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say to form in Indonesian
  • Explanations on the translation membentuk
  • Sentences that use the word “membentuk”
  • Questions about to form in Indonesian, etc.

membentuk info.

Tips to remember:
• Recognize that the root "bentuk" means "shape" or "form," and the prefix "mem-" turns it into an active verb—helping you connect "membentuk" with the idea of "to form" or "to shape."
• Think of "membentuk" as similar to "making something take form," just as you would mold clay into a specific shape.

Explanation:
• "Membentuk" is an active, transitive verb in Indonesian that means "to form" or "to shape." It describes the action of creating or organizing elements into a particular structure or arrangement.
• Indonesian verbs like "membentuk" do not change their form based on the subject; instead, time is indicated by additional words or context.

Synonyms (other words with similar meaning):
• "Membuat" – meaning "to make" or "to create."
• "Menata" – meaning "to arrange" or "to organize" (in some contexts).
• "Menyusun" – meaning "to compose" or "to assemble."

Conjugations (using time markers):
• Infinitive: membentuk
• Past: telah membentuk / sudah membentuk (e.g., "Dia telah membentuk tim." – "He/she has formed a team.")
• Present: sedang membentuk (e.g., "Mereka sedang membentuk rencana tersebut." – "They are forming that plan.")
• Future: akan membentuk (e.g., "Pemerintah akan membentuk regulasi baru." – "The government will form new regulations.")

Examples of sentences:
1. "Dia telah membentuk tim kerja yang solid."
  Translation: "He/she has formed a solid work team."
2. "Mereka sedang membentuk komunitas baru di kota ini."
  Translation: "They are forming a new community in this city."
3. "Pemerintah akan membentuk regulasi untuk mengatasi masalah tersebut."
  Translation: "The government will form regulations to address that problem."

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!