Skip to content

Humiliation, abasement in Portuguese šŸ‡§šŸ‡·


in English in Portuguese S
humiliation, abasement humilhação
How to say “humiliation, abasement” in Portuguese? “Humilhação”. Here you will learn how to pronounce “humilhação” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on humiliation, abasement in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Humiliation, abasement in Portuguese

Comment on the Portuguese word “humilhação” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say humiliation, abasement in Portuguese
  • Explanations on the translation humilhação
  • Sentences that use the word “humilhação”
  • Questions about humiliation, abasement in Portuguese, etc.

humilhação info.

Tips to remember the word:
• Associate ā€œhumilhaçãoā€ with the English word ā€œhumiliation,ā€ noticing the similar beginning ā€œhumili-ā€ and the common noun ending ā€œ-çãoā€ in Portuguese.
• Imagine a scenario where someone is publicly embarrassed, labeling that experience as ā€œhumilhaçãoā€ to connect the feeling with the word.

Explanations:
• Refers to the feeling or act of being deeply degraded, embarrassed, or demeaned.
• Can be both a personal emotional state and an act imposed by others.

Other words with similar meanings:
• Vergonha (shame)
• Abatimento (downfall)
• Desprezo (contempt)
• OpressĆ£o (oppression) – in contexts involving power imbalance

Alternate or slang meanings:
• In informal contexts, ā€œhumilhaçãoā€ can be used to emphasize a very one-sided defeat, for example in sports: ā€œEles deram uma humilhação completa no time adversĆ”rio,ā€ meaning they defeated the opponent overwhelmingly.
• Among friends, someone might jokingly refer to a minor embarrassment as ā€œuma humilhação,ā€ though generally the term implies a significant emotional impact.

Example sentences:
1. "Após perder a final, ele sofreu uma humilhação que o deixou arrasado."
Translation: "After losing the final, he suffered a humiliation that left him devastated."

2. "A humilhação pública durante a reunião foi difícil de esquecer."
Translation: "The public humiliation during the meeting was hard to forget."

3. "No jogo, o time sofreu uma humilhação, perdendo por 0 a 10."
Translation: "In the game, the team experienced a humiliation, losing 0 to 10."

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!