Skip to content

Starboard (side) in Portuguese 🇧🇷


in English in Portuguese S
starboard (side) estibordo
How to say “starboard (side)” in Portuguese? “Estibordo”. Here you will learn how to pronounce “estibordo” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on starboard (side) in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Starboard (side) in Portuguese

Comment on the Portuguese word “estibordo” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say starboard (side) in Portuguese
  • Explanations on the translation estibordo
  • Sentences that use the word “estibordo”
  • Questions about starboard (side) in Portuguese, etc.

estibordo info.

Tips to remember the word:
• Think of “estibordo” as similar to “starboard” in that both start with the same vowel sound (“es-”/“star-”) and refer to the right side of a ship; you might imagine that the “esti” part sounds like “east,” which is often associated with the right (sunrise) when facing north.
• Visualize a ship with its right side marked “estibordo” to reinforce its meaning.

Explanations:
• “Estibordo” designates the right-hand side of a vessel when facing forward. The term is used in nautical contexts, just as “starboard” is in English.
• It is a technical term and is part of the specialized vocabulary in navigation and boating.

Other words that mean the same thing:
• In a general context referring to the right side, you might simply say “lado direito,” but in nautical language “estibordo” is the precise term.
• There isn’t a widely used alternative nautical term in Portuguese for “estibordo” like there is for “bombordo” (the left side).

Alternate meanings/slang:
• There are no common slang or alternate meanings for “estibordo.” Its usage remains specific to maritime and nautical contexts.

Example sentences:
1. "Ao avistar o recife, o capitĂŁo ordenou virar para estibordo para evitar o perigo."
Translation: "Upon sighting the reef, the captain ordered a turn to starboard to avoid danger."

2. "Durante a manobra, a equipe prestou atenção especial à área de estibordo para garantir uma mudança segura de direção."
Translation: "During the maneuver, the crew paid extra attention to the starboard area to ensure a safe change of course."

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!