Skip to content

That, than in Portuguese đŸ‡§đŸ‡·


in English in Portuguese S
that, than que
How to say “that, than” in Portuguese? “Que”. Here you will learn how to pronounce “que” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on that, than in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Portuguese Sentences with the Word “That, than”

Portuguese sentence with “que” English translation for que S

que horas sĂŁo?

What time is it?

O que Ă©? isso

What is it?

Por que nĂŁo?

Why not?

O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?

What are you doing?

Com o que vocĂȘ trabalha?

In what do you work?

O que vocĂȘ faz no tempo livre?

What do you do in your free time.

O que significa isso.

What does that mean?

O que fez hoje?

What did you do today?

que horas começa?

At what time does it start?

Acredito que seja muito bom.

I believe that it’s very good.

O que quer fazer?

What do you want to do?

O que vocĂȘ estuda?

What do you study?

O que eu faço?

What do I do?

Eu gosto de cada pessoa que vejo.

I like every person that I see.

Parece que ele Ă© interessante.

It seems to me that he is interesting.

A que horas eles fecham?.

At what time do they close?

Eu vi tanto amor que

I saw so much love that…

O que farĂĄ no domingo?

What will you do on Sunday?

Porque fiz algo que no foi legal.

because I did something that wasn’t legal.

Eu sabia que algo nĂŁo estava normal.

I knew that something wasn’t normal.

Eu acho que deverĂ­amos ir para a casa.

I think we should go to the house

Eles teriam que conversar primeiro

They would have to talk first

Eles tem que ser altos para serem modelos

They have to be tall to be models

Sandra disse que a sobremesa estĂĄ deliciosa

Sandra says the dessert is delicious

VocĂȘ precisa que ele arrume isso?

Do you need him to fix it?

Preciso que os leia

I need you to read them

VocĂȘ tem que me prometer.

You have to promise me.

VocĂȘ tem que amar-lo.

You have to love him.

VocĂȘ nĂŁo tem que pagĂĄ-las

You don’t have to pay them

Talvez o que vocĂȘ precisa Ă©

Maybe what you need is…

NĂŁo sei o que quero comprar

I don’t know what I want to buy

VocĂȘ sabe o que dizer

You know what to say

Eu entendo o que vocĂȘ quer dizer

I understand what you want to say

É necesĂĄrio que vocĂȘ vĂĄ

It’s necessary that you go

NĂłs sabemos que vocĂȘ tem que viajar logo

We know that you have to travel soon

O que Ă© isso?

What is that?

VocĂȘ tem o que estava procurando?

Do you have what you were looking for?

Isso Ă© o que vocĂȘ queria comer

This is what you wanted to eat

que casa bonita!

What a beautiful house!

O que vocĂȘ quer que eu faça?

What is it that you want me to do?

As vezes tem que pensar

Sometimes you have to think

Tem que fazer o que eu digo

You have to do what I say

O que tem que fazer amanhĂŁ Ă©

What you have to do tomorrow is…

NĂŁo Ă© o que vocĂȘ diz

It’s not what you say

Me fale o que quer fazer hoje?

Tell me what do you want to do today

O que tenho aqui

What I have here

VocĂȘ pode conseguir tudo o que quer

You can achieve everything you want to

que paĂ­s grande

What a big country

VocĂȘ tem que escovar seus dentes?

Do you have to brush your teeth?

Tenho que lavar o rosto com sabonete especial.

I have to wash my face with special soap.

O que essa cidade precisa Ă©

What this city needs is…

Espero que tenham dormido

I hope you guys had slept

Seu pai teve que trabalhar

His father has had to work

Eu nĂŁo pensei que havĂ­amos feito mal

I didn’t think we had done poorly

Por que vocĂȘ nĂŁo viajou Ă  Coreia?

Why haven’t you traveled to Korea?

Mais interessante que isso

More interesting than that

MartĂ­n Ă© mais alto que Eduard

Martin is taller than Eduard

Para comprar-lo vocĂȘ precisa mais do que seis dĂłlares

To buy it you need more than six dollars

Italiano Ă© mais fĂĄcil do que francĂȘs

Italian is easier than french

Daniel jĂĄ viajou para mais paĂ­ses do que TomĂĄs

Daniel has traveled to more countries than Tomas

Argentina Ă© maior que Paraguai

Argentina is bigger than Paraguay

Chå é mais saudåvel que café

Tea is healthier than coffee

Dormir Ă© mais importante do que comer

Sleeping is more important than eating?

As peras são mais doces do que as maçãs

Pears are sweeter than apples

Ela prefere ter mais cachorros do que gatos

She prefers to have more dogs than cats

Queria que vocĂȘ ajudasse meu pai

I wanted you to help my dad

Eu espero que meu primo chegue

I hope my cousin arrived

Foi bom que ela nĂŁo trabalhou

It was good that she did not work

Ela nĂŁo querĂ­a que vocĂȘ ficasse sozinho

She did not want you to be alone

NĂŁo queria que se sentisse mal

I did not want you to feel bad

NĂŁo acho que vocĂȘ teria comido isso

I don’t think you would have eaten that

Queria que vocĂȘ celebrasse sua graduação

I wanted you to celebrate your graduation

Era necessĂĄrio que vocĂȘ usasse a mĂĄscara

It was necessary that you wear the mask

Queria que meu tio fosse feliz

I wanted my uncle to be happy

Eu nĂŁo acho que teria sido

I don’t think it would have been…

Meus pais queriam que eu fosse uma doutora

My parents wanted me to be a doctor

Ele sĂł queria que vocĂȘ assistisse o filme

He just wanted you to watch the movie

QuerĂ­a que nĂłs cantĂĄssemos no karaoke.

I wanted us to sing at the karaoke.

Por que vocĂȘ reclama?

Why do you complain?

VocĂȘ nĂŁo acha que eles teriam mais?

Don’t you think they would have had more?

Esperei que ele chegasse

I waited for him to arrive

Eu acho que nĂŁo terĂ­amos querido saber

I don’t think we would have wanted to know

Era muito importante que vocĂȘ tomasse o tempo

It was very important that you took the time

NĂŁo creio que vocĂȘ tenha pagado

I don’t think you had paid

Estou feliz que tenha ganhado

I am glad you had won

Espero que tenham aproveitado o jogo

I hope that you all had enjoyed the game

Roger nĂŁo acredita que tenha quebrado seu telefone

Roger does not believe that you had broken your phone

Quero que vocĂȘ saiba a verdade

I want you to know the truth

Espero que vocĂȘ vĂĄ a festa

I hope that you go to the party

NĂłs provavelmente tenhamos que ir

We probably have to go

Eu gosta que vocĂȘ come saudĂĄvel

I like that you eat healthy

Acho que vocĂȘ precisa ir ao dentista

I think you need to go to the dentist

NĂŁo acho que vocĂȘ estĂĄ preparado

I do not think you are prepared

É bom que Mateo estude espanhol

It’s good that Mateo studies spanish.

NĂŁo parece bom que vocĂȘs saiam

It doesn’t seem good that you guys go out

É importante que vocĂȘs pratiquem

It’s important that you guys practice

É impossível que ele ganhe

It’s impossible that he wins

Fico feliz que aproveite a comida

I am glad that you enjoy the food

Espero que vocĂȘ melhores

I hope that you get better

Duvido que eles durmam tantas horas

I doubt that they sleep so many hours

É estranho que falemos tão frequentemente

It’s weird that we talk so frequently

Espero que vocĂȘs possam me visitar

I hope that you guys can visit me

NĂŁo Ă© bom que comamos muito

It’s not good that we eat a lot

Eu nĂŁo acho que seu telefone funcione

I don’t think that your phone works

Espero que preste atenção

I hope that you pay attention

Preciso que vocĂȘ ligue o rĂĄdio

I need you to turn the radio on

É positivo que as crianças joguem

It’s positive that children play

Tenho que me secar

I have to dry off

VocĂȘ se lembra do que eu te disse?

Do you remember what I told you?

que horas vocĂȘ se levanta?

What time do you get up?

Tenho que fazer exercĂ­cio por uma hora

I have to exercise for 1 hour

Tenho que comprar um presente para minha irmĂŁ

I have to buy a gift for my sister

VocĂȘ tem que terminar isso para sexta-feira

You have to finish it by Friday

Em sua fazenda tem uma vaca que come grama.

On their farm they have a cow that eats grass.

que horas vocĂȘ acordou enquanto estava lĂĄ?

At what time did you wake up while you were there?

Por que nĂŁo seca o rosto?

Why don’t you dry your face?

Temos que aprender a nos amar mais

We have to learn to love ourselves more.

Por que Jake ficou doente?

Why did Jake get sick?

É bom que saiba a verdade.

It’s good that you know the truth.

É importante que vamos a festa?

Is it important that we go to the party?

Espero que goste do presente.

I Hope you like the gift.

É importante que arrume seu quarto.

It’s necessary that you clean your room.

Eu nĂŁo quero que vocĂȘ traga alcohol.

I don’t want you to bring alcohol.

É importante que vocĂȘ aprenda as conjugacĂ”es.

It is important that you learn the conjugations.

Espero que vocĂȘ goste da comida.

I hope you like this food.

VocĂȘ acha que Andrea estĂĄ na sua casa?

Do you think Andrea is at home?

Quer que eu te ajude?

Do you want me to help you?

Ela gosta que viajemos juntos?

Does she like us to travel together?

Espero que seu irmĂŁo melhore .

I hope your brother gets better.

Por isso queremos que vocĂȘ fique.

That’s why we want you to stay.

É urgente que eles comprem arroz.

It is urgent that they buy rice.

Eu recomendo que assista o documentĂĄrio.

I recommend you watch the documentary.

É provável que Lucía chegue amanhã?

Is Lucia likely to arrive tomorrow?

É importante que conheça os meus pais.

It is important that you meet my parents.

Eu espero que se sinta bem logo.

I hope you feel good soon.

É provável que jantemos amanhã?

Are we likely to have dinner tomorrow?

NĂŁo quero que trabalhemos no fim de semana.

I don’t want us to work the weekend.

É muito importante que David aprove.

It is very important that David approves.

É impossível que cheguemos a tempo.

It is impossible that we arrive on time.

Preciso que vocĂȘ pratique mais.

I need you to practice more.

Preciso que ensine eles a nadar.

I need you to teach them how to swim.

É bom que agradeça a sua mãe.

It’s good that you thank your mom.

Quer que eu pergunte para a Patricia?

Do you want me to ask Patricia?

É importante que tire boas fotos deles.

It is important that you take good photos of them.

Quero que peça desculpas para eles.

I want you to apologize to them.

Por que vocĂȘ nĂŁo quer responder ele?

Why don’t you want to answer him?

VocĂȘs acham que a Alejandra vai gostar da camisa?

Do you guys think Alejandra is going to like the shirt?

Preciso que vocĂȘ o visite.

I need you to visit him.

Eu quero que vocĂȘ conheça isso.

I want you to know it.

É bom que eles pensem sobre isso.

It is good that they think about this.

Queria que conhecesse ele.

I wanted you to meet him.

VocĂȘ tem que sempre cuidar disso.

You have to always take care of it.

É necessário que cuide dela.

It’s necessary that you take care of her

Por que vocĂȘ nĂŁo quer comer isso?

Why don’t you want to eat it?

VocĂȘ tem que aceitĂĄ-lo.

You have to accept it.

Talvez eles tenham que concertĂĄ-lo hoje .

They may have to fix it today.

VocĂȘ quer que a comamos?

Do you want us to eat it?

VocĂȘ quer que eu cante pra vocĂȘ?

Do you want me to sing it to you?

Por que vocĂȘ disse isso para ele noite passada?

Why did you tell it to him last night?

Eu ainda tenho que consertar isso pra ela.

I still have to fix it for her.

Não acho que eles mereçam isso.

I don’t think they deserve it.

Quero que exija dinheiro dele.

I want you to demand money from him.

É melhor que vocĂȘ dĂȘ isso para a mulher.

It’s better that you give it to the woman.

Quero que diga pra ele o mesmo.

I want you to tell him the same.

Eu gostaria que vocĂȘ tivesse mais tempo.

I wish you had more time.

Eu precisava que cuidasse do bebĂȘ.

I needed you to take care of the baby.

Minha mĂŁe queria que eu ajudasse ela a limpar a casa.

My mom wanted me to help her clean the house.

Foi bom que Emmanuel cuidou de sua irmĂŁ.

It was good that Emmanuel took care of his sister.

A professora disse que estudarmos mais.

The teacher said to study(we) more.

O que faria se fosse milionĂĄria?

What would you do if you were a millionaire?

VocĂȘ gostaria que passĂĄsemos mais tempo juntos?

Would you like us to spend more time together?

Foi negativo que tenha trazido ĂĄlcool.

It was negative that you brought alcohol.

VocĂȘ consegue imaginar que terĂ­amos viajado Ă  Paris?

Can you imagine we would have traveled to Paris?

NĂŁo acho que ele teria aceitado.

I don’t think he would have taken it.

Eu fiquei feliz que vocĂȘ se formou.

I was glad that you graduated.

VocĂȘ acha que Jess poderia ter aceitado?

Do you think that Jess could have accepted?

NĂŁo imaginei que vocĂȘ teria gostado.

I did not imagine that you would have liked it.

Ricky ficou surpreso que vocĂȘ comeu tudo.

Ricky was surprised you ate everything.

É impossível que María tenha chegado antes.

It is impossible that MarĂ­a would have arrived before.

VocĂȘ acha que eles teriam tomado uma decisĂŁo melhor?

Do you think they would have made a better decision?

É surpreendente que vocĂȘ nĂŁo goste de sorvete.

It’s surprising that you don’t like ice cream.

Eu ordeno que vocĂȘ escreva o correio em espanhol.

I order you to write the mail in spanish.

Eu recomendo que vocĂȘ durma mais cedo.

I recommend that you go to sleep earlier.

Por que nĂŁo quer que eu jogue?

Why don’t you want me to play?

O que prefere que comamos?

What do you prefer us to eat?

É importante que ele possa participar.

It is important that he can participate.

Eu espero que o governo ajude mais.

I hope the government helps more.

VocĂȘ quer que eu te ajude a estudar?

Do you want me to help you study?

É impossível que ela se recorde de tanta informação.

It is impossible for her to remember so much information.

Eu nĂŁo quero que vocĂȘ se case.

I do not want you to marry.

Preciso que me acompanhe até a praça.

I need you to accompany me to the square.

É possível que a empresa cresça.

It’s possible that the company grows.

VocĂȘ acha que ele estĂĄ dizendo a verdade?

Do you think he’s telling the truth?

NĂŁo acho que o carro estĂĄ fora.

I don’t think the car is outside.

NĂŁo acho que tenha razĂŁo.

I don’t think you’re right.

Quero que escute essa canção.

I want you to hear this song.

NĂŁo Ă© necessĂĄrio que vocĂȘs comprem comida.

It is not necessary for you to buy food.

É ruim que comamos muito açĂșcar?

Is it bad that we eat so much sugar?

NĂŁo acho que vocĂȘ tenha comido serpente.

I do not think you’ve eaten snake.

É bom que tenhamos conversado.

It’s good that we’ve talked.

Eu espero que as crianças tenham feito a lição de casa.

I hope the children have done the homework.

Espero que sua mĂŁe tenha melhorado.

I hope your mom got better.

Eu gosto que tenha visto o programa.

I like that you have seen the program.

Estou feliz que vocĂȘ tenha se formado.

I’m glad you’ve graduated.

É bom que vocĂȘ lavou hoje.

It’s good that you washed today.

É estranho que as crianças não tenham chegado.

It is weird that the children have not arrived.

É possível que tenhamos ganhado na lotería?

Is it possible that we have won the lottery?

NĂŁo acho que vocĂȘ fez o jantar.

I don’t think you made dinner.

É necessário que ele tenha trago os documentos.

It is necessary that he has brought the documents.

VocĂȘ acha que AndrĂ©s tenha comprado essa casa?

Do you think Andrés has bought that house?

É injusto que tenham mudado as regras.

It’s unfair that the rules have changed.

NĂŁo Ă© normal que tenha dormido tanto.

It is not normal that you have slept so much.

Tudo bem que eu tenha tomado a decisĂŁo?

Is it okay that I made the decision?

É curioso que eles tenham aceitado.

It is curious that they have accepted.

Duvido que eles tenham resolvido o problema.

I doubt they have solved the problem.

Não acho que as crianças tenham feito isso .

I don’t think the kids have done it.

Duvido que tenha chovido a noite.

I doubt it rained last night.

NĂŁo acho que tenha dormido muito ontem.

I don’t think you slept much yesterday.

É importante que tenha visitado o seu irmão.

It is important that you have visited your brother.

Eu gostei muito que tenha participado.

I really liked that you’ve participated.

NĂŁo acho que vocĂȘ tenha esquecido.

I don’t think you have forgotten.

É possível que a caixa já tenha chegado?

Is it possible that the box has already arrived?

NĂŁo Ă© verdade que Patricia tenha mentido.

It is not true that Patricia lied.

Lamento que seu gato tenha morrido.

I’m sorry your cat died.

Duvido que Ricardo tenha escutado as notĂ­cias.

I doubt Ricardo has heard the news.

É excelente que tenha aprendido outro idioma.

It is excellent that you have learned another language.

VocĂȘ acha que eles comemoraram seu aniversĂĄrio?

Do you think they have celebrated their anniversary?

NĂŁo acho que eles tenham esquecido a consulta.

I don’t think they forgot the appointment.

É muito bom que tenha aprovado.

It is very good that you approved.

É posítivo que tenha estudado.

It is positive that you have studied.

Duvido que tenha comprado comida saudĂĄvel.

I doubt you bought healthy food.

É bom que o governo tenha tomado essas medidas?

Is it good that the government has taken these measures?

É bom que tenha pego fĂ©rias.

It’s good that you took a vacation.

VocĂȘ acha que eles tenham visitado o museu?

Do you think they have visited the museum?

Espero que ele nĂŁo tenha tido um problema.

I hope he didn’t have a problem.

NĂŁo acho que meu chefe pensou isso.

I don’t think my boss thought that.

Eu gostaria que meu amigo nĂŁo vivesse tĂŁo longe.

I wish my friend didn’t live so far.

Era importante que eu praticasse?

Was it important that I practice?

Minha familĂ­a estĂĄ muito feliz que vocĂȘ nos visitou.

My family is very happy that you visited us.

Eu gostaria que fossemos ao cinema.

I would like us to go to the movies.

Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ tem uma irmĂŁ.

I didn’t know that you had a sister.

É possível que eles não tiveram tempo.

They may not have the time.

Foi bom que vocĂȘ quis aprender outro idioma.

It was good that you wanted to learn another language.

NĂłs gostarĂ­amos que comesse conosco.

We would like you to eat with us.

Ele queria que eu aprendesse a cantar.

He wanted me to learn to sing.

NĂŁo acho que o governo estava mentindo.

I don’t think the government was lying.

NĂŁo foi bom que tenha dormido tĂŁo tarde.

It was not good that you fell asleep so late.

NĂŁo pensei que fosse tĂŁo fĂĄcil.

I didn’t think it was that easy.

Quero que se comprometa a praticar.

I want you to commit to practicing.

É possĂ­vel que vocĂȘ tenha que pagar eles.

You may have to pay them.

Eles tem que lavĂĄ-lo com ar.

They have to wash it with air.

NĂłs temos que levĂĄ-los para abrir a casa.

We have to take them to open the house.

JĂĄ faz muito tempo que nĂŁo escuto essa palavra.

It’s been a long time since I have heard that word.

Eu provavelmente tenho que ajudĂĄ-los.

I will probably have to help them.

Prefiro que o preparemos amanhĂŁ.

I prefer that we prepare it tomorrow.

Por que vocĂȘ nĂŁo quer dizer a ele?

Why don’t you want to tell him?

Na terra tem mais plantas do que insetos.

In the earth there are more plants than insects.

É pior acertar a cabeça do que o ombro.

It’s worse to hit the head than the shoulder.

VocĂȘ queria que ele trabalhasse com vocĂȘ?

Did you want him to work with you?

NĂŁo achava que ele pensaria isso.

I didn’t think he would think that.

NĂŁo acho que eles voltaram a noite.

I don’t think they came back last night.

Eu gostaria que Jean se mudasse em breve.

I wish Jean would move in soon.

Foi bom que vocĂȘ chamou seus pais.

It was good that you called your parents.

Fico feliz que aproveitou o jantar.

I’m glad you enjoyed dinner.

VocĂȘ nĂŁo acha que ele faria isso melhor se ele se esforçasse mais?

Don’t you think he would do it better if he tried harder?

Eu queria que vocĂȘ me ajudasse na festa.

I wanted you to help me at the party.

NĂŁo sabĂ­amos que vocĂȘ pode tocar piano.

We didn’t know that you could play the piano.

Foi excelente que ganharam o torneio.

It was excellent that they won the tournament.

que frustrante que vocĂȘ nĂŁo pĂŽde competir.

How frustrating that you couldn’t compete.

Talvez o governo não quisesse que soubéssemos a verdade.

Maybe the government didn’t want us to know the truth.

Precisa que eu pague a Sebastian?

Do you need me to pay Sebastian?

Preciso que vocĂȘ traga ĂĄgua a Mauricio.

I need you to bring water to Mauricio.

Quero saber o que vocĂȘ teria feito nessa situação.

I want to know what you would have done in that situation.

VocĂȘ acha que nĂŁo teria sido necessĂĄrio?

Do you think it would not have been necessary?

NĂŁo foi bom que vocĂȘ tenha bebido tanto ĂĄlcool.

It was not good that you had so much alcohol.

Acredito que vocĂȘ teria feito isso melhor.

I think you would have done it better.

Foi incrĂ­vel que eles tenham participado do show.

It was amazing that they participated in the show.

Sei que vocĂȘ teria querido passar mais tempo comigo.

I know you would have wanted to spend more time with me.

VocĂȘ teria preferido que tivĂ©ssemos ido embora?

Would you have preferred that we would had gone?

Eu acho que terĂ­amos tido a capacidade.

I do think we would have had the ability.

NĂŁo acho que ele teria dito isso.

I don’t think he would have said that.

É impossível que eles teriam agido dessa forma.

It is impossible that they would have acted that way.

Era importante que vocĂȘ soubesse a verdade.

It was important that you had known the truth.

Me surpreendi que vocĂȘ nĂŁo tenha comido.

It surprised me that you had not eaten.

Gostaria que tivéssemos viajado para a França esse ano.

I wish we had traveled to France this year.

NĂŁo acho que tenha sido tĂŁo grave.

I don’t think it would have been that bad.

Recomendo que vocĂȘ veja esses filmes

I recommend that you watch these movies

Prefiro que nos casemos na Inglaterra

I prefer we get married in England

Me surpreende que faça essas perguntas

I am surprised that you ask those questions

Eu exijo que vocĂȘ pague

I demand that you pay

Espero que eles encontrem outra casa

I wish that they find another house

É necessário que as pessoas não saiam

It’s necessary that people don’t leave

Ana sugere que vocĂȘs terminem a tarefa

Ana suggests that you all finish the homework

VocĂȘ precisa que eu te ajude?

Do you need me to help you?

NĂŁo acha que podemos encontrĂĄ-lo?

Don’t you think that we can find it?

Lamento que nĂŁo se sinta bem

I am sorry that you don’t feel well

Eu espero que vocĂȘ escolha uma boa parceira

I hope that you choose a good partner

É maravilhoso que aprendam um idioma

It’s wonderful that you guys learn a language

É normal que vocĂȘ ame a sua irmĂŁ

It’s normal that you love your sister

VocĂȘ quer que eles cortem seu cabelo?.

Do you want them to cut your hair?

O fogĂŁo Ă© difĂ­cil, quer que eu o faça por vocĂȘ?

The stove is dificult, do you want me to do it for you?

NĂŁo Ă© necessĂĄrio que diga Ă  ela, pode ser entre nĂłs.

It isn’t necessary to tell her, it can be between us.

É melhor que vocĂȘ diga a ele antes do casamento.

It’s better that you tell him before the wedding.

Comments, Questions, Etc. About That, than in Portuguese

Comment on the Portuguese word “que” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say that, than in Portuguese
  • Explanations on the translation que
  • Sentences that use the word “que”
  • Questions about that, than in Portuguese, etc.

que info.

Tips to Remember:
‱ Think of “que” as the “key” word that links clauses, much like a key that connects two parts of a sentence.
‱ Notice that “que” appears in many common phrases; frequent exposure will help you remember its versatility.

Explanations:
‱ “Que” is a relative and interrogative pronoun in Portuguese. It can be translated as “that,” “which,” or “what” depending on context.
‱ Although “than” in comparatives is usually paired with “mais” (as in “mais do que”), “que” itself appears in various constructions that compare or explain.
‱ It is pronounced as “keh” in Portuguese.

Other Words with Similar Meanings:
‱ In formal contexts, “o qual” or “a qual” can sometimes replace “que” in relative clauses.
‱ In interrogative sentences, “qual” may be used when the choice is among alternatives, while “que” asks for a definition or explanation.

Alternate Meanings and Slang Uses:
‱ Informally, “que” can emphasize a remark, as in “Que legal!” (“How cool!” or “That’s cool!”).
‱ In colloquial speech, it may sometimes be shortened in exclamations or rapid conversation without changing its fundamental meaning.

Examples of Sentences:
1. Eu sei que vocĂȘ estĂĄ cansado.
– I know that you are tired.

2. O livro que comprei Ă© interessante.
– The book that I bought is interesting.

3. Que dia maravilhoso!
– What a wonderful day!

4. NĂŁo entendi o que vocĂȘ disse.
– I didn’t understand what you said.

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!