Skip to content

Recording, record in Italian 🇮🇹


in English in Italian S
recording, record registrazione
How to say “recording, record” in Italian? “Registrazione”. Here you will learn how to pronounce “registrazione” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on recording, record in Italian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Recording, record in Italian

Comment on the Italian word “registrazione” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say recording, record in Italian
  • Explanations on the translation registrazione
  • Sentences that use the word “registrazione”
  • Questions about recording, record in Italian, etc.

registrazione info.

Tips to Remember the Italian Word:
• Notice the similarity to the English word “registration.” Both stem from the same Latin root “registrare,” so think of recording as “registering” sound or images.
• Break it down: “registra-” (to record/register) + “-zione” (a noun ending), similar to many Italian nouns.

Explanations:
• Registrazione means the process or result of recording audio, video, or any data. It can refer to saving a piece of content in a digital or analog form.
• It can also denote the act of registering or enrolling (for example, in an online account or course), although that sense is context-dependent.

Other Words That Mean the Same Thing:
• Ripresa – often used when referring to capturing video footage.
• Incisione – in some contexts can hint at recording in the sense of engraving or imprinting (though less common when talking about audio/video).

Alternate Meanings (Including Slang):
• Registrazione can also mean “registration” (the act of signing up or enrolling), as in “la registrazione a un corso” (course registration).
• In casual contexts, when someone says “fare una registrazione,” they usually mean recording an audio or video clip—not necessarily a “record” like a vinyl disc.

Examples of Sentences:
• "La registrazione del concerto è stata pubblicata online."
 Translation: "The recording of the concert has been posted online."
• "Durante la riunione, ho fatto una registrazione per ricordare tutti i dettagli."
 Translation: "During the meeting, I made a recording to remember all the details."
• "La registrazione al corso inizia domani."
 Translation: "Registration for the course begins tomorrow."

a few seconds ago

Practice Italian with this Online Game:

Try a Game to Learn Italian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Italian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Italian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Italian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!