| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| The technician repairs the broken machine in minutes | Teknisi perbaiki mesin rusak dalam hitungan menit |
Comments, Questions, Etc. About The technician repairs the broken machine in minutes in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Teknisi perbaiki mesin rusak dalam hitungan menit” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say The technician repairs the broken machine in minutes in Indonesian
- Explanations on the translation Teknisi perbaiki mesin rusak dalam hitungan menit
- Questions about The technician repairs the broken machine in minutes in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
"Teknisi perbaiki mesin rusak dalam hitungan menit." can be broken down word by word as follows:
• Teknisi – noun meaning “technician.”
• Perbaiki – verb meaning “repairs” or “fixes.” Notice that the base form here may be used in a narrative style; in other contexts you might see “memperbaiki” as the standard active form.
• Mesin – noun meaning “machine.”
• Rusak – adjective meaning “broken” or “damaged.” In Indonesian, adjectives commonly follow the noun they modify, so “mesin rusak” means “the broken machine.”
• Dalam – preposition meaning “in.”
• Hitungan – noun meaning “a count” or “measurement.”
• Menit – noun meaning “minutes.” When combined with “hitungan” it expresses the idea “within a matter of minutes.”
Tips to remember:
• Indonesian word order generally follows Subject-Verb-Object, with descriptive adjectives coming after the noun.
• For clarity, you can use the relative marker “yang” between the noun and its adjective (“mesin yang rusak”) to emphasize that the machine is the one that is broken.
• The choice between “perbaiki” and “memperbaiki” depends on the context and tone; the latter is more common in formal descriptions.
Alternate ways to say “The technician repairs the broken machine in minutes”:
• Teknisi memperbaiki mesin yang rusak dalam hitungan menit.
• Teknisi tersebut memperbaiki mesin yang rusak hanya dalam beberapa menit.
• Teknisi cepat memperbaiki mesin yang rusak dalam waktu singkat.
a few seconds ago