| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| She insists on continuing to work despite a fever | Dia bersikeras tetap bekerja meski demam |
Comments, Questions, Etc. About She insists on continuing to work despite a fever in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Dia bersikeras tetap bekerja meski demam” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say She insists on continuing to work despite a fever in Indonesian
- Explanations on the translation Dia bersikeras tetap bekerja meski demam
- Questions about She insists on continuing to work despite a fever in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Dia – subject pronoun meaning “she” (or “he,” depending on context).
bersikeras – verb meaning “insists” or “is insistent on.”
tetap – adverb meaning “still” or “continue to” (indicating persistence).
bekerja – verb meaning “to work.”
meski – conjunction meaning “despite” or “even though.”
demam – noun meaning “fever.”
Translation: “She insists on continuing to work despite having a fever.”
Tips to remember:
• In Indonesian, the subject generally comes first (here “dia”) followed by the verb (“bersikeras”) and any additional adverbs (“tetap”) before the main action verb (“bekerja”).
• The word “meski” functions like “despite” in English, linking the main clause with a contrasting condition, here “demam.”
• Notice that adjectives or conditions (like “demam”) follow similar patterns to English when using conjunctions like “meski.”
Alternate expressions:
• "Dia bersikeras untuk terus bekerja meski sedang demam."
• "Meski sedang demam, dia tetap bersikeras untuk bekerja."
a few seconds ago